Je pensais que tout était bien en Allemagne. | Open Subtitles | اعتقدت بأن كل شئ مضى على نحو جيد في المانيا |
Je pensais que tu devais savoir : il n'a pas payé la caution. | Open Subtitles | اعتقدت بأن عليكِ أن تعلمي ليس هو من دفع مال الكفالة |
C'est juste que Je pensais que ce serait la fin, que Savannah serait à la maison, que Bridget serait en vie. | Open Subtitles | انا فقط اعتقدت بأن هذه هي النهايه وبأن سفانا ستكون في المنزل وبأن بريدجيت ستكون على قيد الحياة |
Et, euh, honnêtement, quand j'ai découvert ce qu'ils faisaient, j'ai pensé que c'était un peu bizarre, mais je n'arrêtais pas d'y penser. | Open Subtitles | و بصراحة ، عندما اكتشفت ما يقومون بفعله اعتقدت بأن ما يفعلونه أمر غريب و لكن وجدت نفسي لا أزال أفكر به |
Vous travaillez tard. Je croyais que The Tribune n'était plus d'actualité. | Open Subtitles | أتعملين لوقت متأخر اعتقدت بأن المنصة تقريباً خارج العمل. |
Mais j'ai pensé... qu'on pourrait trouver quelque chose de créatif. | Open Subtitles | .. لكنني اعتقدت . بأن بإمكاننا القيام بشيء إبداعي |
Prenez-moi pour une folle, Je croyais qu'il fallait avoir besoin de l'organe. | Open Subtitles | حسنا، اعتبرني مجنونة ولكن كنتٌ اعتقدت بأن تلك القرارات كانت تستند الى الذين قد يحتاجون فعلاً للعضو |
Le rendez-vous se passait bien, Je pensais qu'il y en aurait un second et que je trouverais mon âme soeur. | Open Subtitles | اعتقدت بأن ذلك الموعد يسير على مايرام، و اعتقدت انه سيؤدي الى شيء اخر، و ربما اخيرا وجدت حب حياتي، |
Si Je pensais que Claire Bennigan était responsable, tu ferais plus que de la suivre. | Open Subtitles | لو اعتقدت بأن "كلير بينيغن" مسؤولة ، لكنت تقوم بشيء غير مطاردتها |
Avant d'être acteur, Je pensais que ce qui était le plus cool c'était d'être un ado. | Open Subtitles | قبل أن أحترف التمثيل الكوميدي اعتقدت بأن أروع شيء قد يحدث لي هو أن أصبح مراهقاً |
Je pensais que c'était la seule façon d'avoir une chance de te connaître. | Open Subtitles | اعتقدت بأن هذة الطريقة الوحيدة .التي سأحصل بها على فرصة للتعرف عليك أكثر |
Je pensais que ta présence ici, c'est que tu revenais enfin à la maison, | Open Subtitles | اعتقدت بأن وجودكِ هنا يعني بأنكِ عدتِ أخيراً إلى منزلك |
Je pensais que le directeur était une femme. | Open Subtitles | اعتقدت بأن المدير هو إمرأة حسنا، استمع إلي ، اعتقدت |
Je pensais que quelqu'un était dans mon bureau. | Open Subtitles | و ذُهِلت . اعتقدت بأن هناك شخصاً كان في مكتبي |
Je pensais que les dates et les calculs avaient été effacés. | Open Subtitles | اعتقدت بأن كل البيانات والتحليلات كانت بلا جدوى |
Je pensais que si la vérité éclatait, je serais soulagée. | Open Subtitles | اعتقدت بأن كل شيء سوف يكون أسهل إذا قمتُ بكشف الأمر |
Je pensais que mon discours avait conquis le jury mais apparemment, la chose qui manquaient le plus aux mineurs quand ils étaient bloqués sous terre était leur mère. | Open Subtitles | اعتقدت بأن خطابي أثر في هيئة المحلفين لكن من الواضح أن أكثر شي افتقدوه عندما كانوا عالقين تحت الأرض هو أمهاتهم |
j'ai pensé que si Lily était là, elle nous aurait évité de nous emporter. | Open Subtitles | اعتقدت بأن وجود ليلي سوف يساعدني ويجعل الامور اسهل بيننا |
De même, il existe d'autres références à des missions de visite envoyées pour la surveillance de référendums dans d'autres territoires, et c'est pourquoi j'ai pensé que cela pourrait s'appliquer au cas présent. | UN | وبالمثل توجد إشارات أخرى إلى بعثات زائرة أوفدت لمراقبة استفتاءات في أقاليم أخرى، ولهذا اعتقدت بأن نفس الشيء يمكن أن ينطبق هنا. |
Mais Je croyais que votre but premier était de l'appréhender ? | Open Subtitles | بعد صراع الاسبوع الماضي اعتقدت بأن هدفك الرئيسي كان اعتقاله |
J'ai pensé qu'on pouvait se poser un moment et apprécier un travail bien fait. | Open Subtitles | اعتقدت بأن ربما نقضي لحظة ونعكسها على العمل الجيد |
Je croyais qu'on voulait le faire arrêter. | Open Subtitles | انا اعتقدت بأن نحن نقنع الشرطة لأعتقال هذا الرجل |
Je pensais qu'il y a de la place... pour quelques jours. | Open Subtitles | اعتقدت , بأن هناك الكثير من الغرف هنا ليبقوا بأحدها ليومين |
Tu pensais que ce serait drôle, hein ? | Open Subtitles | هل اعتقدت بأن هذ؟ من الممكن ان يكون مضحكاً، هاه |