En fait, j'ai ta signature sur un contrat de colocation qui dit que si. Voilà ce que je pense de ton contrat de collocation. | Open Subtitles | في الواقع، لدي توقيعك على ميثاق الزمالة فى المسكن، والتى تقول انك مضطر اليك ما اعتقده فى ميثاق زمالتك |
Vous êtes journaliste et vous voulez savoir ce que je pense de Charlie Kane ? | Open Subtitles | انت صحفي و تريد ان تعرف ما اعتقده عن تشارلز فوستر كين |
Tu contrôles même ce que je pense être le problème. | Open Subtitles | حتى انكي سيطرتي على ما اعتقده حول ما المقصود |
- Je vous arrête là, car si c'est bien ce que je crois, c'est une chose dont vous devrez répondre. | Open Subtitles | دعني اوقفك هنا ,لان اذا كان ذلك ما اعتقده .فسيوجد بالتاكيد ما احتاج لاجابته |
C'était ce que je pensais jusqu'à ce qu'elle le fasse. | Open Subtitles | حسنا هذا ما كنت اعتقده الى اين ان فعلت ذلك |
Il y a quelques années, il s'est injecté la méningite et aussi ce qu'il pensait être un remède synthétisé. | Open Subtitles | قبل بضعة سنوات، حقن نفسه بداء التهاب السحايا برفقة ما اعتقده علاجا مركَّبا |
Non, je pense que tu essayes de sauver un enfant qui pourrait avoir des années devant lui. | Open Subtitles | لا , ما اعتقده انا هو انكى كنتى تريدين انقاذ حياة طفل الذى من الممكن ان يكون امامه سنوات اخرى ليعيشها |
Voilà ce que je pense, vous commenciez à en être à cours, | Open Subtitles | اليك ما اعتقده أعتقد أنه نفذت منك العقاقير |
Vous savez, les gens ont toujours supposé que l'on avait là des signes de passion, mais je pense qu'il s'agit de réactions complètement involontaires. | Open Subtitles | اتعلمين الناس دائما اعتقدوا ان تلك هي علامات الشغف و لكن ما اعتقده هو |
Parce que quand j'aurai gagné et que vous serez libre, ce que je pense ne comptera pas. | Open Subtitles | لأن بعد ما انتصر ستصبحين طليقة و ما اعتقده لن يهم |
S'il est l'homme que je pense qu'il est, il va se perdre en allant aux toilettes. | Open Subtitles | إن كان الرّجل الّذي اعتقده فربّما سيضيع بطريقه للحمّام |
Vous n'êtes pas prête pour ce que je pense! | Open Subtitles | اذا هل بامكانك وضعها في تقريرك ؟ لا اعتقد انكي مستعدة للذي اعتقده |
Peu importe ce que je pense. Je ne le vénère pas, comme vous. | Open Subtitles | لا يهم ما اعتقده ، انا لا اعتقد انه يمشى على الماء كما تفعلين |
Non, je pense que vous avez surestimé l'intégrité de votre père. | Open Subtitles | لا , ما اعتقده هو انك تبالغ في تقدير نزاهة والدك |
Ils pensent que tu es peut être cuisinier. mais tu sais ce que je pense, Linguini ? | Open Subtitles | يعتقدون انه ربما عليك ان تطهو ولكن أتعرف ما اعتقده انا , لينجويني ؟ |
Je souhaiterais donc en exposer brièvement les motifs, étant donné qu'il y a eu un certain nombre d'échanges dont il faut, je crois, faire la synthèse. | UN | وعلى ذلك، أود أن أعرض باختصار اﻷساس المنطقي للاقتراح نظراً لﻷخذ والرد المتعدد الذي دار حوله ولما اعتقده من وجود ضرورة للجمع بين ما ورد في ذلك اﻷخذ والرد. |
Eh bien, je crois qu'il a eu plus que sa part équitable de sacrifice au nom du bien-être de quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | كل ما اعتقده أن نصيبه العادل قام بالتضحية به وبنفسه من أجل رفاهية شخص آخر ... |
Parce que tu sais ce que je crois ? | Open Subtitles | حقاً ؟ ؟ هل تعلمين ما الذي اعتقده ؟ |
Parce que, visiblement, vous n'êtes pas la personne que je pensais que vous étiez. | Open Subtitles | لأنك و بكل وضوح لست الشخص الذي كنت اعتقده |
J'ai dit que je voulais te voir plus, mais je pensais pas du tout à ça. | Open Subtitles | اعرف انني قلت اننا يتعين ان نقضي وقتا اطول معا لكن هذا ليس ماكنت اعتقده |
Vous savez quoi faire, et si vous ne le faîtes pas... peut-être que vous n'êtes pas l'homme que votre père pensait que vous étiez. | Open Subtitles | أنت تعلم ما عليك فعله وإن لم تفعله فربما انت لست الرجل الذي اعتقده والدك |
Et probablement ce que le clerk des permis pensait aussi. | Open Subtitles | وهذا ما اعتقده موظف قسم السيارات, أيضا. |