"اعرف اين" - Traduction Arabe en Français

    • sais où
        
    • savoir où
        
    • où je
        
    - Il va le faire lors du transfert. - Je sais où se trouve Bob. Open Subtitles هو سيفعل ذلك فى وجهة الهروب انا اعتقد اننى اعرف اين بوب
    Je ne peux pas le trouver... Je sais où il est. Open Subtitles ... لا يمكنني إيجاده بتلك السهولة اعرف اين هو
    Je sais où tu étais ce week-end... à l'hôpital. Open Subtitles انا اعرف اين كنت طوال العطلة الاسبوعية بالمستشفى
    Nouvelle règle : pas de sortie après 21 h. Et je dois savoir où vous allez. Open Subtitles قانون جديد، لا خروج بعد التاسعة وليس ما لم اعرف اين أنتم ذاهبون
    Je vais tout te dire, je promets, mais je dois savoir où tu es. Open Subtitles سوف اقول لك كل شئ , اعدك ولكنني احتاج بأن اعرف اين انت؟
    Je sais où elle peut être. Je vous y conduis. Open Subtitles انا اعرف اين يمكن ان تذهب سآخذكم الى هناك
    Je crois que je sais où je pourrais obtenir une adresse. Open Subtitles انا اظن اننى اعرف اين ربما اكون قادراً على تعقب عنوانة
    Je pense que je sais où se trouve ta maman... Je peux t'emmener à elle Open Subtitles اعتقد انني اعرف اين امك هل تريد ان آخذك لها؟
    Non, si jamais j'ai soif, je sais où est la cafétéria. Open Subtitles لا شكراً عندما احس بالعطش فإنني اعرف اين غرفة القهوة
    Je sais où ce monstre s'abrite. A l'abbaye de Carfax. Open Subtitles اعرف اين ينام هذا الوحش فى دار كارفاس
    Son fils est dans la patinoire. Je sais où il est assis. Open Subtitles لديه و لد صغير يجلس هنا فى الصالة اعرف اين يجلس هذا الولد
    Planque-toi. Je sais où sont les bombes donc je sais où tu vas. Open Subtitles اجرى و غطى مؤخرتك.انا اعرف اين تكون القنابل, اذا انا اعرف اين انت ذاهب
    Nous allons chercher le MasqueMiroir. Je sais où il est. Open Subtitles سوف نذهب للحصول على القناع اللامع انا اعرف اين هو
    Je sais où elle sera dans cinq ans. Open Subtitles انا اعرف اين ستكون بعد 5 دقائق فى البيت مع احفادها
    Tu sais, pourquoi est-ce que j'ai vraiment la sombre impression que je sais où tu vas être demain matin? Et la liane est une plate semi domestiquée trouvée dans le bassin de l'Amazonie de l'ouest. Open Subtitles لماذا عندى هذا الاحساس العميق بأنى اعرف اين ستكونين غدا صباحا؟
    j'ai besoin de savoir où il aurait pu partir. Open Subtitles احتاج بعض المعلومات احتاج ان اعرف اين ممكن ان يكون ذهب
    Comment devrais-je savoir où tu as mis ton anneau à mordiller ? Open Subtitles كيف ينبغي ان اعرف اين وضعتي حلقة الاسنان؟
    - Je suis pilote. savoir où vont les gens, c'est mon métier. Open Subtitles اننى طيار, ومهنتى هى ان اعرف اين سيذهب الجميع
    Je crois savoir où il est. Open Subtitles نريده ان يغني اغنية حسنا أظن اني اعرف اين هو
    Faut savoir où sont les serviettes, comment on met la musique... Open Subtitles ايضا اعرف اين تحتفظ بمناشف نظيفة و كيف تقوم بتشغيل موسيقى
    S'il est lié aux autres, il faut savoir où il est et ce qu'il prépare. Open Subtitles اذا كان يتصل بالاثنان الاخرين اريد ان اعرف اين هو و ماذا يفعل
    - Je ne sais pas où je vais, mais j'y vais. - Ou vas-tu ? Open Subtitles لا اعرف اين سوف اذهب لكن سوف اذهب اين انتِ ذاهبة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus