"اعطيني" - Traduction Arabe en Français

    • Donne-moi
        
    • Donnez-moi
        
    • Donne moi
        
    • Passe-moi
        
    • Rends-moi
        
    • donnez
        
    • Laisse-moi
        
    • donner
        
    • File-moi
        
    • Passez-moi
        
    • Donnes moi
        
    Je vais le faire. Donne-moi le revolver. Je vais le tuer. Open Subtitles انا سوف اقوم بذلك اعطيني المسدس وانا سوف اقتله
    En plus, Donne-moi une seule raison de ne pas le faire. Open Subtitles بالاضافه , اعطيني سبب واحد لكي لا ارشح نفسي.
    Donne-moi juste un peu plus de temps pour voir si je peux lui faire tomber le masque, d'accord? Open Subtitles فقط اعطيني القليل من الوقت لأرى ان كان يمكنني ان اجعله يسقط القناع الذي عليه حسنا؟ حسنا
    Donnez-moi une seringue de 10 cc et une aiguille de 16. Open Subtitles CC اعطيني حقنة الـ 10 وإبرة مقاس 16, الآن
    Ça fait deux heures que je suis là, Donnez-moi au moins un antidouleur ! Open Subtitles انا هنا منذو ساعتين اعطيني شيئا من اجل الألم
    Donne moi quelque chose qui me prouve que tu n'es pas complètement pourri. Open Subtitles اعطيني شيئًا لاستمر بهذا لأتأكد أنك لست مليئًا بالمهاترات
    Dis, vu que tu dois rester vigilant, Passe-moi la bouteille. Open Subtitles طالما يجب أن تحافظ على قوتك اعطيني الزجاجة
    Est-ce que tu fais la vaisselle ? Donne-moi ce truc rectangulaire. Open Subtitles هل تغسلين الاطباق؟ اعطيني ذلك الشيئ المستطيلي
    Juliana, mets des pièces dans ton téléphone, ou Donne-moi ton numéro. Open Subtitles ضعي مزيداً من النقود في الهاتف أو اعطيني رقمك هناك
    Donne-moi ma putain... juste Donne-moi ma putain de carte ! Tu m'as piégé putain de salope ! Open Subtitles اعطيني بطاقتي الممغنطة اللعينة لقد خدعتيني ايتها العاهرة
    TARS, Donne-moi les coordonnées de la NASA, en binaire. Open Subtitles تارز، اعطيني إحداثيات شركة ناسا، على شكل نظام العد الثنائي
    Donne-moi juste de l'électricité. Ce sont mes gars maintenant. Open Subtitles اعطيني الطاقة فحسب إنهم رجالي الآن ، اتفقنا ؟
    Si tu utilises du thon, on se fera repérer. Donne-moi ça. Open Subtitles أمر التونا سيفشي السر مباشرتاً اعطيني هذا
    En plus, tu as abandonné. Donne-moi la boule blanche. Open Subtitles بالاضافه الى انك لست في موضع قوه اعطيني الطابه
    Si vous ne voulez pas parler de votre famille, Donnez-moi quelque chose d'autre. Open Subtitles حسناً,اذا كنت لا تريد التحدث عن عائلتك, اذن اعطيني شيئاً أخر.
    Donnez-moi les gens qui sont réellement responsables, et je verrai à ce que vous et Mike pouvez pratiquer le droit pour le reste de votre vie. Open Subtitles فقط اعطيني المسئولين الحقيقين عن هذا و سأرى طريقة لكلاكم انت و مايك لتمارسوا المحاماة لبقية حياتكم
    Donnez-moi dix minutes. Si je descends trop vite, on perdra de la vitesse. Open Subtitles حسناً اعطيني 10 دقائق اذا هبطت الان سوف افقد السرعة
    Donne moi le téléphone. Open Subtitles اعطيني اعطيني التليفون . أعيده لي 287 00: 10:
    Donne moi tes coordonnées. je vais chercher un endroit sûr pour atterrir. Open Subtitles اعطيني الإحداثيات، سأجد لكَ مكاناً آمناً للهبوط عليه
    Puisque t'en parles, Passe-moi 10 $. Open Subtitles بما إنك ذكرت ذلك اعطيني 10 دولارات
    Hey ! Rends-moi le. Open Subtitles سوف اقوم بالاتصال بمستشاري لاحصل على شريكة جديده لا، اعطيني اياه
    Si vous m'en donnez l'opportunité, je peux devenir une figure paternelle stable pour lui. Open Subtitles وإذا اعطيني فرصة ، أنا قادر على ابدا بدايه مستقرة ومتينة في حياته.
    Laisse-moi un peu d'argent pour manger. T'inquiète pas. Mon père te remboursera. Open Subtitles اعطيني بعض النقود من اجل الطعام والدي سيعيدها لكي
    Tu dois juste me donner les infos de ta carte de crédit. Open Subtitles أنتَ فقط اعطيني البطاقة الإئتمانية , حينما تكونين مستعدة
    Je t'en supplie, File-moi ma came. Open Subtitles أرجوكِ اعطيني مخدراتي اللعينة فحسب
    - Passez-moi l'appareil. Open Subtitles ـ اعطيني الهاتف ـ ماذا ؟ حسنا انتظري انتظري
    Donnes moi ces putains de clés. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.اعطيني تلك المفاتيح اللعينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus