J'ai l'impression que ça t'attriste que les gens soient si stupides et minables, mais ça c'est mon boulot, pas le tien. | Open Subtitles | احس بأنكي اصبحتي حزينة حيال كم هم لئيمين و اغبياء هؤلاء الناس و هذه وظيفتي ليست وظيفتك |
Je suis sûre que ça a rendu mes enfants stupides. | Open Subtitles | انا متاكده ان تلك التطعيمات جعلت اولادي اغبياء |
Ce suppôt de Satan vous prend, citoyens de Zenith, pour des idiots, des benêts ! | Open Subtitles | جيم إبليس ليفرتس يدعوكم ايها الناس الطيبين من زينيث بمغفلون، حمقى، اغبياء |
On se fait discrets, on joue pas aux idiots et ça va aller. | Open Subtitles | لا تلفتوا الانتباه، لا تكونوا اغبياء ، وسنكون بخير |
Ça te semble possible que les gars qui ont franchi la porte soient assez bêtes pour traîner à côté de leur lieu d'échange ? | Open Subtitles | هل يبدوا عليهم ذلك هل هؤلاء هم من الذين خططوا ونفذوا أنفجار البوابة هل هم اغبياء إلى هذا الحد |
Parce que quand ma génération et toutes les générations avant moi étaient appelées spéciales, on était assez intelligent pour savoir que cela voulait dire stupide, donc cela nous a fait travailler encore plus dur pour ne plus être stupide. | Open Subtitles | لأنه عندما جيلي وكل جيل قبلي كان يسمى مميزا كنا اذكياء كفاية ان نعرف ان المقصود اننا كنا اغبياء |
Avoir 4 employés qui complotent une action frauduleuse ou avoir embauché 4 crétins que j'ai démasqués en 30 secondes ? | Open Subtitles | أن لدى أربعه موظفون تأمروا لتنفيذ جنايه التزوير أو ان لدى أربعه موظفون اغبياء جداً |
Elle traîne avec des Abrutis, elle déconne. | Open Subtitles | وهي الأن تخرج مع مجموعة اغبياء يتخذون قرارات سيئة |
Je ne suis pas personne, mais les juges sont imprévisibles, et s'ils sont assez stupides pour ne pas choisir mes gants, je resterais évidemment aussi talentueux et... | Open Subtitles | بالتأكيد انا لست نكرة لكن انت تعرفين، الحكام لا يمكن التنبؤ بهم و لو كانوا اغبياء و لم يختارونني |
Alors, sont-ils sans pitié, effrontés ou juste stupides ? | Open Subtitles | هل هم قساه او وقحاء او انهم فقط اغبياء ؟ |
Très bien, Lloyd, cette fois, on ne sera pas assez stupides pour passer à côté. | Open Subtitles | حسناً يالويد هذه المرة لن نكون اغبياء ونفوّت الشئ المؤكد. |
Nous étions juste 4 stupides adolescents se plaignant de la vie et de son injustice. | Open Subtitles | لقد كنا فقط اربعة مراهقين اغبياء ساخطين في الحياه وكيف هي غير عادله |
Ils avaient picolé. Comme deux idiots... | Open Subtitles | لقد كانوا في حالة سكر مجرد أطفال اغبياء يدخنون |
Non! Non! Est-ce qu'on est idiots de faire ça? | Open Subtitles | لا لاااا الي اي حد نحن اغبياء لنقوم بفعل ىذلك |
Dieu merci, il faut avoir 18 ans pour voter. Les ados sont des idiots. | Open Subtitles | الحمد لله ان سن التصويت 18 مراهقون اغبياء |
Et croit-elle vraiment qu'on serait assez bêtes pour laisser Alice ? | Open Subtitles | وهل هي حقا تفكر بأننا سنكون اغبياء بأن نترك اليس على قيد الحياة ؟ |
Est-ce que ça te semble possible que les gars qui ont franchi la porte soient assez bêtes pour traîner juste à côté de leur lieu d'échange ? | Open Subtitles | هل يبدوا عليهم ذلك هل هؤلاء هم من الذين خططوا ونفذوا أنفجار البوابة هل هم اغبياء إلى هذا الحد |
Ouais, des fois les gens disent oui juste pour éviter d'avoir l'air stupide. | Open Subtitles | احياناً يقول الناس نعم حتى يتجنبوا ان يبدوا اغبياء |
Quand vous me "relâcherez", j'enverrai les flics vers trois autres crétins. | Open Subtitles | سأخبر الشرطة إنكم كنتم ثلاثه اغبياء وأمضيتم قُدماً. |
bande d'Abrutis, tirez-vous de là. | Open Subtitles | . اغبياء ملاعين, غادروا المكان بحق الجحيم |
J'ai vu le cortège, ils étaient 4 cons avec leur bougies. | Open Subtitles | لقد رأيت المسيرة، ليسوا سوى أربعة اغبياء يحملون الشموع... |
Futurama n'ayant jamais été annulé par des débiles, ni ramené par d'autres débiles. | Open Subtitles | وكان فيوتشراما لم يلغ بثه من قبل اناس اغبياء واعيد بثه من اناس اكثر غباءً منهم |
Vous vous rappelez quand vous m'avez incité à me caser et qu'au début, j'ai pensé "quelle bande de débilos" ? | Open Subtitles | اقنعتوني بفكره ان تعرفوني على شاب جديد في بدايه الامر قلت يالكم من زوج اغبياء |
Les mecs c'est des enculés de connards de merde | Open Subtitles | اعتقد ان اشخاص مثلك حقراء ملعونين اغبياء |