"اغرب عن" - Traduction Arabe en Français

    • Hors de
        
    • Dégage de
        
    • Va te faire
        
    • te faire foutre
        
    • Casse-toi
        
    Hors de ma vue. J'ai une lettre à rédiger. Open Subtitles والآن، اغرب عن وجهي هنالك رسالةُ عليّ أن أقوم بكتابتها
    Grossier personnage, fait pour les montagnes et les cavernes, où jamais l'on n'enseigna la politesse, Hors de ma vue ! Ne vous fâchez pas, cher Césario Brutal, sortez. Open Subtitles الذين لم يعرفوا معنى المدينة اغرب عن وجهي ولاتعتبر نفسك مهانا يا عزيزي سيزاريو ابتعد من هنا أيها الهمجي
    Hors de ma vue. Allez file. Open Subtitles أرجوك اغرب عن وجهي اذهب وحسب اذهب
    Dégage de mes pattes. J'ai pas attendu pour vérifier si le test était concluant. Open Subtitles اغرب عن وجي كن معها لترى اذا استطاعت ان تتخطى الامتحان
    Et maintenant je suis en retard, donc Dégage de là. Open Subtitles والآن أنا انتهى عملي لذلك اغرب عن وجهي
    Va te faire foutre, trou du cul ! Open Subtitles سئمت من هراءك اخرج من هنا اغرب عن وجهي، أيها اللعين
    Va te faire, mon frère. Open Subtitles اغرب عن وجهي يا أخي الشرق من هذا الإتجاه
    Allez, Casse-toi ! Je fais ma vidéo. Open Subtitles و الآن اغرب عن وجهي لكي اكمل التسجيل , اذهب
    Vois ce qui est arrivé. Hors de ma vue. Open Subtitles انظر إلى ما حدث، اغرب عن ناظري.
    Hors de ma vue ! Open Subtitles أرسلتُ لك وروداً يا عزيزتي لأنّني أحبّك اغرب عن ناظريّ!
    La mort serait trop douce. Hors de ma vue! Open Subtitles -ان الموت سيكون افضل بالنسبة لك ,اغرب عن وجهى
    Hors de ma vue, infect nain putride. Open Subtitles اغرب عن وجهي أنت قزم خبيث.
    Non, il m'écœure plutôt. Hors de ma vue. Un instant. Open Subtitles لا، إنه يُقزّزني اغرب عن وجهي
    Sors d'ici. Hors de ma vue. Open Subtitles اخرج من هنا ، اغرب عن وجهى
    - Personne derrière le comptoir ! - Dégage de là ! Open Subtitles هذه منطقة محظورة- عليك اللعنة , اغرب عن وجهي
    Juste Dégage de ma vue. Dégage de ma vue. Encore des paparazzis après toi ? Open Subtitles فقط اغرب عن وجهي، اغرب عن وجهي المصورون يلاحقونك مرة أخرى؟
    - "Va te faire foutre." - "On n'est pas au courant." Open Subtitles - "اغرب عن وجهي" - "لا تعرف شيئاً عن ذلك"
    Va te faire foutre. Open Subtitles أتعلم ماذا ,اغرب عن وجهي
    Miles lui fait: "Casse-toi, baratineur. Open Subtitles فرد مايلز قائلا: "اغرب عن وجهي أيها اللعين"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus