1. Une cérémonie sera organisée le matin du lundi 7 décembre 2009 afin de marquer l'ouverture de la Conférence des Nations Unies sur les changements climatiques à Copenhague. | UN | 1- سيُقام حفل ترحيبي بمناسبة افتتاح مؤتمر الأمم المتحدة لتغير المناخ في كوبنهاغن يوم الاثنين 7 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Une cérémonie sera organisée le matin du lundi 1erdécembre 2014 pour marquer l'ouverture de la Conférence des Nations Unies sur les changements climatiques à Lima (Pérou). | UN | ١- سيُقام حفل ترحيبي صباح يوم الاثنين، 1 كانون الأول/ديسمبر 2014، بمناسبة افتتاح مؤتمر الأمم المتحدة لتغير المناخ في ليما، بيرو. |
Une cérémonie sera organisée le matin du lundi 1er décembre 2014 pour marquer l'ouverture de la Conférence des Nations Unies sur les changements climatiques à Lima (Pérou). | UN | 1- سيُقام حفل ترحيبي صباح يوم الاثنين 1 كانون الأول/ديسمبر 2014 بمناسبة افتتاح مؤتمر الأمم المتحدة لتغير المناخ في ليما، بيرو. |
1. Une cérémonie de bienvenue sera organisée le matin du lundi 7 décembre 2009 pour marquer l'ouverture de la Conférence des Nations Unies sur les changements climatiques à Copenhague. | UN | 1- سيقام حفل ترحيبي بمناسبة افتتاح مؤتمر الأمم المتحدة لتغير المناخ في كوبنهاغن صباح يوم الاثنين 7 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
1. Une cérémonie sera organisée le matin du lundi 1er décembre pour marquer l'ouverture de la Conférence de Poznan. | UN | 1- سيقام حفل ترحيبي بمناسبة افتتاح مؤتمر الأمم المتحدة لتغير المناخ في بوزنان صباح يوم الإثنين 1 كانون الأول/ديسمبر. |
1. Une cérémonie sera organisée le matin du lundi 29 novembre 2010 pour marquer l'ouverture de la Conférence des Nations Unies sur les changements climatiques à Cancún. | UN | 1- سيُقام حفل ترحيبي بمناسبة افتتاح مؤتمر الأمم المتحدة لتغير المناخ في كانكون صباح يوم الاثنين 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |
1. Une cérémonie sera organisée le matin du lundi 29 novembre 2010 pour marquer l'ouverture de la Conférence des Nations Unies sur les changements climatiques à Cancún. | UN | 1- سيقام حفل ترحيب بمناسبة افتتاح مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ في كانكون صباح يوم الاثنين 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |
1. Une cérémonie sera organisée le matin du lundi 28 novembre 2011 pour marquer l'ouverture de la Conférence des Nations Unies sur les changements climatiques à Durban. | UN | 1- سيُقام حفل ترحيبي بمناسبة افتتاح مؤتمر الأمم المتحدة لتغير المناخ في ديربان، صباح يوم الاثنين 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2011. |
1. Une cérémonie sera organisée le matin du lundi 28 novembre 2011 pour marquer l'ouverture de la Conférence des Nations Unies sur les changements climatiques à Durban. | UN | 1- سيقام حفل ترحيب بمناسبة افتتاح مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ في ديربان صباح يوم الاثنين 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2011. |
1. Une cérémonie sera organisée le matin du lundi 26 novembre 2012 pour marquer l'ouverture de la Conférence des Nations Unies sur les changements climatiques à Doha (Qatar). | UN | 1- سيُقام حفل ترحيبي صباح يوم الاثنين 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، بمناسبة افتتاح مؤتمر الأمم المتحدة لتغير المناخ في الدوحة، بقطر. |
1. Une cérémonie sera organisée le matin du lundi 26 novembre 2012 pour marquer l'ouverture de la Conférence des Nations Unies sur les changements climatiques à Doha (Qatar). | UN | 1- سيقام حفل ترحيب بمناسبة افتتاح مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ في الدوحة، بقطر، صباح يوم الاثنين 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
Une cérémonie sera organisée le matin du lundi 11 novembre 2013 pour marquer l'ouverture de la Conférence des Nations Unies sur les changements climatiques à Varsovie (Pologne). | UN | 1- سيُقام حفل ترحيبي صباح يوم الاثنين، 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، بمناسبة افتتاح مؤتمر الأمم المتحدة لتغير المناخ في وارسو، ببولندا. |
Une cérémonie sera organisée le matin du lundi 11 novembre 2013 pour marquer l'ouverture de la Conférence des Nations Unies sur les changements climatiques à Varsovie (Pologne). | UN | 1- سيُقام حفل ترحيبي صباح يوم الاثنين، 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، بمناسبة افتتاح مؤتمر الأمم المتحدة لتغير المناخ في وارسو، ببولندا. |
Consacré aux changements climatiques et publié le jour de l'ouverture de la Conférence des Nations Unies sur les changements climatiques (tenue à Bali en décembre 2007), le second article le plus repris est paru dans 40 pays et en un nombre record de 23 langues. | UN | تلتها في ذلك مقالة تتحدث عن تغير المناخ. وقد نُشرت هذه المقالة في افتتاح مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ، المعقود في بالي في (كانون الأول/ديسمبر 2007)، وظهرت في 40 بلدا وبرقم قياسي من اللغات بلغ 23 لغة. |
Consacré aux changements climatiques et publié le jour de l'ouverture de la Conférence des Nations Unies sur les changements climatiques (tenue à Bali en décembre 2007), le second article le plus repris est paru dans 40 pays et en un nombre record de 23 langues. | UN | أما المقال الذي جاء في المرتبة الثانية، وكان عن تغير المناخ، فقد نشر أولا يوم افتتاح مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ (كانون الأول/ديسمبر 2007)، وصدر في 40 بلدا بعدد قياسي من اللغات وصل إلى 23 لغة. |
1. Une cérémonie sera organisée le matin du lundi 1er décembre pour marquer l'ouverture de la Conférence de Poznan. | UN | 1- سيقام حفل ترحيبي بمناسبة افتتاح مؤتمر الأمم المتحدة لتغير المناخ في بوزنان صباح يوم الإثنين 1 كانون الأول/ديسمبر. |