| C'est un honneur, monsieur, et un honneur de vous rencontrer également, M. Poirot, même si je ne sais pas si cela a beaucoup d'intérêt pour vous ici. | Open Subtitles | انه لشرف لنا يا سيدى وهو شرف ايضا ان اقابلك سيد بوارو رغم اننى لا اجد الكثير مما قد يثير اهتمامك هنا |
| Je suis en vacances pour la semaine, et je pensais que ce serait cool de te rencontrer. | Open Subtitles | انا في عطله لمده اسبوع وانا اعتقد انه من الرائع ان اقابلك |
| Je tiens juste à dire, ça a été un vrai plaisir d'enfin vous rencontrer. | Open Subtitles | هل يمكن ان اقول , قد كانت فرصة سعيدة جدا ان اقابلك اخيرا |
| D'accord, on se retrouve à la BPD. - Quel est le problème ? | Open Subtitles | حسناً ، سوف اقابلك بعد ذلك في قسم الشرطة ما المشكلة ؟ |
| Je ne l'aurais jamais fait si je ne t'avais pas rencontré et toi, tu m'as poussé à le faire. | Open Subtitles | ما كنت ابدا لإفعل ذلك لو انني لم اقابلك ، انت دفعتني لفعلهذا. |
| te voir comme ça... ça pourrait me coûter ma place. | Open Subtitles | ان اقابلك بهذه الطريقه يمكن ان اخسر عملي |
| J'aurais aimé t'avoir rencontrée en dehors d'ici. | Open Subtitles | اتمنى اقابلك خارج هذا المكان ؟ |
| Je crois que je vais redevenir celui que j'étais avant de vous rencontrer. | Open Subtitles | أعتقد بأنني سأعود لما كنت عليه قبل أن اقابلك. |
| Non,regarde, je veux te rencontrer dans un endroit public si c'est ok pour toi. | Open Subtitles | لا, انا اريد ان اقابلك في مكان ملئ بالناس اذا كان هذا جيد معك |
| Excusez-moi c'est puéril de ma part. Je n'ai pas eu la chance de le dire plus tôt, mais sachez que... c'est un honneur de vous rencontrer. | Open Subtitles | عذراً , لم تسنح لي الفرصه لألقي التحيه لكنه من الشرف لي ان اقابلك |
| J'ai toujours voulu rencontrer quelqu'un comme toi en ayant derrière moi un passé sexuel impressionnant. | Open Subtitles | انا كنت عايز قبل لما اقابلك اكون نكت بنات كتير |
| C'était toute une chance de vous rencontrer. | Open Subtitles | لقد كان شيئا عظيما ان اقابلك انتما الاثنين |
| Tu sais, Lula... Je ne t'ai jamais dit ce que je faisais avant de te rencontrer. | Open Subtitles | اتعرفين يا لولا، لم اخبرك كل ما كنت أفعله قبل ان اقابلك |
| Oui, ravi de vous rencontrer. | Open Subtitles | نعم. من الرائع أخيراً أن اقابلك |
| C'était un plaisir de vous rencontrer. | Open Subtitles | انه من السرور أن اقابلك اثنانكم |
| Je vous retrouve en bas dans cinq minutes. | Open Subtitles | يمكنني أن اقابلك في الاسفل خلال خمس دقائق |
| Alors j'ai cet entretien et je te retrouve ici à 13h. | Open Subtitles | حسناً انا لدي هذه المقابلة الخاصة بالعمل وسوف اقابلك هناك عند الواحدة |
| Pourquoi je t'ai rencontré si peu de temps avant de rentrer au Brésil ? | Open Subtitles | لماذا يجب ان اقابلك قبل ايام من سفري الى البرازيل؟ |
| Je ne suis pas sûre quand est-ce que je vais pouvoir te voir à New York. | Open Subtitles | لست متأكدة متى يمكنني أن اقابلك في نيويورك |
| Cela m'a sauvé de vous avoir rencontrée. | Open Subtitles | لا تعرفى ما يعنيه لى ان اقابلك |
| - Il n'y a pas de temps. - D'accord. On se rejoint à l'extérieur. | Open Subtitles | ليس هناك وقت حسنا سوف اقابلك بالخارج |
| Je t'y rejoins dans une heure. | Open Subtitles | إستمرى في المسير، سوف اقابلك هناك في ساعة. |
| Je n'arrive pas à croire que je te rencontre enfin. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنا فعلا سوف اقابلك |