"اقتراح هولندا" - Traduction Arabe en Français

    • la proposition des Pays-Bas
        
    À cet égard, la République de Moldova appuie la proposition des Pays-Bas d'accorder un siège supplémentaire à chaque groupe géographique, y compris les pays de l'Europe de l'Est. UN وفي هذا الصدد، تؤيد جمهورية مولدوفا اقتراح هولندا بمنح مقعد اضافي لكل مجموعة جغرافية، بما في ذلك بلدان اوروبا الشرقية.
    Enfin, il appuie la proposition des Pays-Bas concernant les écosystèmes connexes. UN كما أنه يؤيد اقتراح هولندا حول النظم الايكولوجية المرتبطة بالمجرى المائي.
    Il se demande si les Pays-Bas eux-mêmes ne seraient pas disposés à accepter la proposition des États-Unis. Cela dit, le Portugal appuie la proposition des Pays-Bas. UN وتساءل عما إذا كان وفد هولندا نفسه مستعدا لقبول اقتراح الولايات المتحدة؛ وأضاف أن وفده يؤيد اقتراح هولندا.
    51. Mme LADGHAM (Tunisie) pense que le terme «significatifs» ne devrait pas figurer dans le titre et que la proposition des Pays-Bas mérite d'être retenue. UN ٥١ - السد اﻷدغم )تونس(: قال إن كلمة " جسيمة " ينبغي ألا تدرج في العنوان وأن اقتراح هولندا جدير بالنظر فيه.
    52. M. LOIBL (Autriche) appuie la proposition des Pays-Bas et des autres délégations qui préfèrent ne pas toucher au texte mais raccourcir le titre. UN ٥٢ - السيد لويبل )النمسا(: أيد اقتراح هولندا والوفود اﻷخرى بعدم تغيير النص، واختصار العنوان.
    53. M. SALINAS (Chili) dit que la proposition des Pays-Bas ne correspond pas tout à fait au contenu des articles. UN ٥٣ - السيد ساليناس )شيلي(: قال إن اقتراح هولندا لا يتفق تماما مع محتوى المواد.
    67. M. CANELAS DE CASTRO (Portugal) pense que la proposition des États-Unis ne fait pas l'unanimité comme semble le faire la proposition des Pays-Bas. UN ٦٧ - السيد كانيلاس دي كاسترو )البرتغال(: قال إن اقتراح الولايات المتحدة لا يحظى بتوافق اﻵراء الذي تنامى لصالح اقتراح هولندا.
    Il se déclare en faveur de la proposition des Pays-Bas. UN وأضاف أنه يؤيد اقتراح هولندا.
    71. M. PRANDLER (Hongrie) dit que le terme «certaines» n'aurait aucun sens. Il se déclare en faveur de la proposition des Pays-Bas. UN ٧١ - السيد براندلر )هنغاريا(: قال إن استخدام كلمة " بعض " لا معنى له، وأيد اقتراح هولندا.
    26. M. ROTKIRCH (Finlande) juge bien venue la proposition des Pays-Bas. UN ٢٦ - السيد روتكيرش )فنلندا(: قال إن اقتراح هولندا مناسب.
    27. M. PULVENIS (Venezuela) appuie sans réserve la proposition des Pays-Bas, pour les raisons qu'a exposées la délégation canadienne. UN ٢٧ - السيد بولفينيس )فنزويلا(: أيد اقتراح هولندا تأييدا تاما لﻷسباب التي ذكرها الوفد الكندي.
    28. Mme GAO Yanping (Chine) ne peut accepter la proposition des Pays-Bas. UN ٢٨ - السيدة غاو يانبينغ )الصين(: قالت إنها لا تستطيع قبول اقتراح هولندا.
    29. M. SVIRIDOV (Fédération de Russie) dit que sa délégation ne s'oppose pas à la proposition des Pays-Bas parce qu'elle y voit une formule de compromis. UN ٩٢ - السيد سفيريدوف )الاتحاد الروسي(: قال إن الاتحاد الروسي لا يعارض اقتراح هولندا ﻷنه يعتبره صيغة توفيقية.
    72. M. CALERO RODRIGUES (Brésil) a des réserves à faire à propos de la proposition des Pays-Bas de fondre les articles 6 et 10 en un seul. UN ٢٧ - السيد كاليرو رودريغز )البرازيل(: قال إنه له تحفظات على اقتراح هولندا الداعي إلى دمج المادتين ٦ و ٠١ في مادة واحدة.
    M. Wolfe (Jamaïque) appuie la proposition des Pays-Bas, telle que modifiée par le représentant de l'Égypte. UN 49 - السيد وولف (جامايكا): قال إنه يؤيد اقتراح هولندا بعد تعديله بمعرفة مصر.
    Il convient de faire droit à la proposition des Pays-Bas tendant à harmoniser la formulation des projets d'article et celle de l'Autriche selon laquelle des éclaircissements seraient souhaitables dans le commentaire s'agissant de l'alinéa b) de l'article 11. UN 67 - وينبغي قبول اقتراح هولندا() تأييدا لتوحيد الصياغة، واقتراح النمسا() الداعي إلى إيضاح معنى " الضرر Injury " في سياق التعليقات على الفقرة الفرعية (ب) من المادة 11.
    73. M. NGUYEN QUY BINH (Viet Nam) dit que si la proposition des Pays-Bas ne fait pas l'unanimité, elle est plus largement soutenue que celle des États-Unis. UN ٧٣ - السيد نغوين كوي بنه )فييت نام(: قال إن اقتراح هولندا وإن لم يكن مقبولا باﻹجماع فهو يحظى بتوافق آراء أكبر من اقتراح الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    25. M. SRAMEK (République tchèque) appuie la proposition des Pays-Bas tendant à inscrire cette question à l'ordre du jour de l'Assemblée générale à sa cinquantième session. UN ٢٥ - السيد سراميك )الجمهورية التشيكية(: أيد اقتراح هولندا الذي يدعو إلى إدراج هذه المسألة في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    54. M. Berlingieri (Italie), signalant que l'expression < < conteneur fermé > > est utilisée dans les paragraphes 3 et 4 du projet d'article 42, demande si l'adjectif < < fermé > > pourrait également s'appliquer aux véhicules routiers ou ferroviaires dans le cadre de la proposition des Pays-Bas. UN 54- السيد بيرلينجيري (إيطاليا): أشار إلى أن مصطلح " حاوية مغلقة " استخدم في مشروع المادة 42، الفقرة 3 والفقرة 4، وتساءل عما إذا كانت الصفة تنطبق أيضاً على السيارات والسكك الحديدية للنقل البرى للبضائع بموجب اقتراح هولندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus