"اقتله" - Traduction Arabe en Français

    • Tue-le
        
    • Tuez-le
        
    • tuer
        
    • tué
        
    • tue
        
    • tuerai
        
    • Descends-le
        
    Elle est étourdie et confuse. Je lui donnerai du sang. Tue-le. Open Subtitles إنّها مصابة بدوّار ومشوّشة، سأعطيها بعضًا من دمائي، اقتله.
    Tue-le, et ensuite tu pourras sortir d'ici et être libre? Open Subtitles اقتله ويتاح لك الخروج من هنا وتغدو حرّاً؟
    Tue-le chez lui, au boulot, ou sur le trajet. Open Subtitles ‫اقتله إما في منزله أو في عمله ‫أو في طريقه إلى العمل
    Ensuite empêchez Hyde de s'approcher de ce Calyx, et après Tuez-le aussi. Open Subtitles ثم امنع هايد من ان يصل لهذا الكأس باى شكل ثم اقتله
    Tuez-le et vous n'aurez jamais votre information. Open Subtitles اقتله ولن تحصل على المعلومات التي تريدها
    Je vais le faire. Donne-moi le revolver. Je vais le tuer. Open Subtitles انا سوف اقوم بذلك اعطيني المسدس وانا سوف اقتله
    La seule raison pour laquelle je ne l'ai pas tué c'est qu'il le demandait. Open Subtitles السبب الوحيد الذي جعلني لا اقتله هو انه يريد مني ذلك
    Tue-le, tue le-- t'as dit que tu le tuerais! Open Subtitles اقتله، اقتله ، لقد قلت انك ستقتله ان فعل
    Vas-y, Tue-le ! Allez, c'est ce que tu veux ? Open Subtitles هيا افعلها ، اقتله هيا ، افعلها ، أليس هذا ما تريده ؟
    - Il mange mes yeux ! Tue-le ! - Et une balle dans la tête ! Open Subtitles لا،شكرا.بوب انه ياكل عيناي.اقتله الراس،استقبل رصاصتي سيد هيك كيف حالك سيدي؟
    Tue-le, Afro ! Défonce-le ! C'est pas ton vrai père ! Open Subtitles اقتله يا افرو انهيه إنه ليس والدك الحقيقي
    Toi, Tue-le. C'est lui qu'on accusera. Non. Open Subtitles اقتله , ثم سنتهمه هو بالجريمة و ننسى حصول كل هذا و سنتقاسم المبلغ
    C'est de la folie. Tue-le et rejoins-nous au plus vite. Open Subtitles هذا مغفل ، اقتله و ارجع بكل سرعتك
    "Tuez-le tant que je suis encore présentable pour m'en trouver un autre. Open Subtitles اقتله بينما مازلت شابة وأستطيع الحصول على شيء جديد
    Et j'insiste là-dessus, Tuez-le, à tout prix. Open Subtitles لا يمكننى التأكيد على هذا أكثر اقتله, يجب عليك ذلك
    Faites un truc pour moi... quand vous trouvez Tins, l'arrêtez pas, Tuez-le. Open Subtitles اصنع لي معروفا , عندما تجد تينز , لا تعتقله .. اقتله فقط
    Je voulais pas le tuer. Juste lui tirer dans le cou. Open Subtitles لم اكن اريد ان اقتله اردت اصابته في العنق
    Je n'avais aucune raison de le tuer. Open Subtitles الرجل كان سيذهب لا يوجد سبب مقنع لكي اقتله
    J'adorerais le tuer, je te jure. Open Subtitles يالهي سوف احب ان اقتله آسفه, لا استطيع تصديق انني قلت هذا
    J'ai tenu le revolver mais je ne l'ai pas tué. Open Subtitles صحيحُ بأنني أمسكت المسدس ولكنني لم اقتله
    Je le tuerai. Je tuerai tous les hommes de la Terre. Open Subtitles سوف اقتله سوف اقتل جميع الرجال في العالم كله
    Descends-le, pourriture ! Open Subtitles اقتله أيّها القذر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus