On m'a dit de me présenter à l'infirmière en chef. | Open Subtitles | قيل لي ان اقدم تقرير الى الرئيسه المسئوله |
je me disais que, quand elle fera son discours de victoire, ce serait bien que je puisse présenter... | Open Subtitles | كنت أفكر حين تلقي خطاب انتصارها سيكون من العظيم لو أن استطيع أن اقدم |
J'ai l'honneur ce soir de vous présenter, si Dieu le veut, l'actuel et futur président des Etats-Unis, | Open Subtitles | سيداتي سادتي، الليلة يشرفني أن اقدم لكم.. بإرادة الرب ومشيئته.. الرئيس الحالي والمستقبلي للولايات المتحدة الأمريكية |
Venez plus près que je vous présente votre chèque géant. | Open Subtitles | اقتربوا لكي استطيع ان اقدم لكم الشيك العملاق |
Madame, puis-je vous offrir le premier coup ? | Open Subtitles | سيدتي, هل بإمكاني ان اقدم لكي الضربة الاولى؟ |
Quand c'était mon bureau, j'offrais à Mes invités un bon malt. | Open Subtitles | عندما كان هذا مكتبي، عنت عادة اقدم لضيوفي قدح من الشعير |
je veux vous présenter le Détective sur l'affaire. | Open Subtitles | اود ان اقدم لكم المحققة الرئيسية في هذه القضية |
Puis-je vous présenter mon ami ? Mr. Darcy du Derbyshire. | Open Subtitles | هل يمكن ان اقدم صديقم استاذ دارسى دابشا |
J'ai l'honneur de vous présenter les nouvelles mariées. | Open Subtitles | سيداتي سدتي ،يشرفني ان اقدم لكم المتزوجين حديثا ً |
Votre Altesse Royale, puis-je vous présenter le grand chef Waruhiu wa Kung'u des Kikuyu. | Open Subtitles | هل لي أن اقدم لسموك زعيم قبائل "الكيكويو" "واراهيو وا كانيو" |
Et bien, puisque vous êtes là, je suppose que je devrais formellement vous présenter ma nouvelle femme. | Open Subtitles | حسنآ, بما انك هنا فأعتقد بأنه يجب ان اقدم لك زوجتي بصوره رسميه |
J'aimerais maintenant vous présenter Suzanne Warren, qui chantera une chanson à l'occasion de la remise des diplômes. | Open Subtitles | والان اود ان اقدم لكم سوزان وارين التي ستغني اغنية التخرج الخاصة |
je vous présente la prochaine présidente de l'association de parents : | Open Subtitles | يسرُني أن اقدم لكم رئيسة مجلس الآباء والمعلمين القادمة |
... va dévoiler au cours de l'année. je vous présente... | Open Subtitles | سنكشف عنها فى العام القادم والان اقدم لكم |
Mesdames et messieurs, enfants de tout âge, je vous présente l'homme lambda. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي و الاطفال من كل الاعمار اقدم لكم الرجل العادي |
Mary, si vous cherchez une excuse, de ne pas passer par le mariage, comme un écossais, c'est dur pour moi d'en offrir un. | Open Subtitles | ماري , اذا كنتِ تبحثين عن عذر ما لأجل ان لاتمضي بالزواج , كـ سكوتلنديه فإنه من الصعب عليّ ان اقدم واحدا |
Bienvenue à la fête, et à nouveau, toutes Mes félicitations à mon frère ainsi qu'à sa splendide épouse. | Open Subtitles | اهلا بكم بعد الحفل , مرة اخرى اقدم التهاني لاخي وزوجته الجميلة |
je ne te fais pas cette offre parce que j'ai peur d'être toute seule. | Open Subtitles | انا لم اقدم هذا العرض بسبب اني خائفه بأن اكون وحدي |
Fées de la Vallée des Fées, Voici le sceptre d'automne. | Open Subtitles | يا حوريات وادى الغبار اقدم لكم صولجان الخريف |
Ici, jusqu'à 3 H du matin à servir des cocktails à un groupe de touristes bourrés. | Open Subtitles | هنا حتى الساعة 3 فجرا اقدم الكوكتيلات لمجموعة من السياح السكارى |
Mmm. Vous connaissez le plus vieux mensonge d'Amérique, sénatrice ? | Open Subtitles | والثاني في السماء هل تعلم ما هي اقدم كذبة في أميركا أيها السيناتور ؟ |
Tu disais que tu voulais ta plus vieille amie. | Open Subtitles | لكنك قلتِ انك تريدين اقدم صديقة لك بجانبك |
- On me demande aussi de leur donner mon avis juridique, lequel est que vous allez perdre beaucoup plus que ça. | Open Subtitles | اقدم لهم رأيي القانوني مما يعني أنه بالإمكان أن تخسر أكثر |
Pour ceux qui ne me connaissent pas, c'est-à-dire tout le monde, je m'appelle Lacie Pound et croyez-le ou non, je suis une des plus vieilles amies de Naomi. | Open Subtitles | للأشخاص الذين لا يعرفونني اي جميعكم اسمي هو لايسي باوند صدقوا او لا تصدقوا انا اقدم صديقة لنعاومي |
je pourrais te conseiller, si je ne peux pas me battre. | Open Subtitles | يمكنني ان اقدم المشوره, اذا كنت لا استطيع القتال. |