"اقرأي" - Traduction Arabe en Français

    • Lisez
        
    • lis
        
    • lire
        
    Si vous pensez que je suis gentille, Lisez le nom. Open Subtitles إن كنتي تظنين أنني لطيفة معك اقرأي الاسم
    Lisez le texte en regardant la caméra et montrez-nous... votre personnalité. Open Subtitles فقط اقرأي ما هو مكتوب و انظري إلى الكاميرا و أعطينا شيئا من شخصيتك دعيها تظهر لامعة
    Lisez ceux-là... et si vous avez du mal à dormir Lisez celui-là. Open Subtitles اقرأي هذا, وهذا... وإن كنت تعانين من الأرق في الليل اقرأي هذا.
    Si tu ne me crois pas, lis les journaux, regarde la télé ou sur internet. Open Subtitles إن كنت لا تصدقينني، اقرأي الصحف وشاهدي التلفاز وتفقدي الانترنت
    lis le téléprompteur, merde. Tu vas pourrir mon salaire. Open Subtitles اقرأي الملقن اللعين أنتِ تعبثين بأموالي الآن
    Lisez ces mots pour compléter le sort. Open Subtitles اقرأي هذه الكلمات لإستكمال التعويذة
    Vous asseyez vous et vous Lisez cet essai Open Subtitles و الآن أنت اجلس! و أنتِ اقرأي هذا التقرير!
    Ok, Lisez sur me lèvres -- Je ne sais pas où est mon informateur. Open Subtitles حسناَ اقرأي شفاهي لا أعرف أين هو المصدر
    Lisez un livre, enfin ! Open Subtitles فقط اقرأي كتاب ايمكنك؟
    Lisez à partir de là. Open Subtitles اقرأي من هذه الجملة
    - Lisez les instructions. "Attention. Ne pas ouvrir en cas de panne." Open Subtitles اقرأي ما كُتب! "تحذير لا تحاولوا فتح المنفذ في حال تعطل المصعد"
    Oui, Lisez la phrase juste là. Open Subtitles اجل, اقرأي الجملة هنا
    Lisez cet article. Open Subtitles اقرأي هذه المقالة
    Lisez la posologie sur la boite. Open Subtitles اقرأي حجم الجرعة على العبوّة.
    Mais Lisez cette liste de dons. Open Subtitles لكن اقرأي قائمة العطايا
    Lisez ça. Open Subtitles لماذا ؟ اقرأي هذا
    Lisez à nouveau ce dernier paragraphe pour que Juliette sache de quoi je parle. Open Subtitles اقرأي آخر فقرة مجدداً -حتى تفهم (جولييت) ما أتحدث عنه
    lis ce que j'ai écrit, abracadabra, le lien est coupé. Open Subtitles اقرأي النصّ السحريّ الذي كتبتُه، وستُحلّ الصِلة.
    lis les noms de ces scouts en 1967. Open Subtitles الآن اقرأي لي الأسماء لتلك الفتيات الكشافة عام 1967
    Ouvre ce putain de carnet et lis ! Open Subtitles تباً لكِ، افتحي الكتاب اللعين اقرأي لي السطور
    lis mon bec : fleur partie pour la vie ! Open Subtitles اقرأي منقاري غصن الهندباء انتهى أمرها للأبد
    C'est une chance de te détendre, donc tu devrais faire une sieste et te débarrasser du décalage horaire ou lire. Open Subtitles اسمعي, إنها فرصة لتستريحي لذا يجب أن تأخذي قيلولة لتتخلصي من تعب السفر أو اقرأي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus