Et la dernière fois que Peter a appelé était... il y a moins d'une heure. | Open Subtitles | و أخر مرة إتصل بيتر فيها بخط المساعدة قبل اقل من ساعة |
Vous avez moins d'une heure pour être dans les temps. | Open Subtitles | لدينا اقل من ساعة للحاق بالموعد النهائي للنشر |
Pas moi, je dois retourner travailler dans moins d'une heure. | Open Subtitles | ولكن انا لدي , يجب ان اكون في العمل في اقل من ساعة |
Il y a moins d'une heure, le vol British Aqualantic 10 a fait un atterrissage d'urgence après l'explosion d'une bombe en vol. | Open Subtitles | مراسله : منذ اقل من ساعة الطيران البريطاني الرحلة 10 قامو بعمل هبوط اضطراري عند انفجار قنبلة في وسط الهواء |
Eh bien, il y a moins d'une heure, des millions d'ordinateurs dans le monde se sont connectés au procès du secrétaire de la Défense. | Open Subtitles | منذ اقل من ساعة ملايين من أجهزة الكمبيوتر في العالم كله كانت تذيع محاكمة |
- C'est dans moins d'une heure. - Hé ! Attends. | Open Subtitles | اقل من ساعة ، انت ، انت ،انتظر |
moins d'une heure avant que le cyclone ne frappe de plein fouet. | Open Subtitles | لدينا اقل من ساعة قبل ان تبلغ العاصة القوة الكاملة |
Comment est-ce possible? Je l'ai appris il y a moins d'une heure. | Open Subtitles | كيف امكنه ذلك لقد كنت بالخارج بنفسي منذ اقل من ساعة |
En moins d'une heure, des avions d'ici vont rejoindre d'autres venant du monde entier. | Open Subtitles | بعد اقل من ساعة من الأن طائرة من هنا ستنضم لأخرين من حول العالم |
Ils chargent dans moins d'une heure. | Open Subtitles | لن يكون هناك مشكلة، سيتم تحميلهم خلال اقل من ساعة |
Et l'endroit se situe à moins d'une heure du précédent meurtre. | Open Subtitles | والمكان على بعد اقل من ساعة من مكان اخر جريمة |
Je peux avoir un ordre de la cour qui le relâchera dans moins d'une heure. | Open Subtitles | استطيع ان احصل على امر يطلق سراحه في اقل من ساعة |
Dans moins d'une heure, nous quitterons San Francisco. | Open Subtitles | خلال اقل من ساعة سنكون مغادرين سان فرانسيسكو |
Ecoutez les gars, ça sera fini en moins d'une heure. | Open Subtitles | انظرو الى الامر بهذه الطريقة وسوف ننتهي في اقل من ساعة |
Il reste moins d'une heure. | Open Subtitles | باقي اقل من ساعة |
C'est dans moins d'une heure. | Open Subtitles | هذا اقل من ساعة. |
Il y a moins d'une heure, Rico était là. | Open Subtitles | منذ اقل من ساعة.. عندما كان هنا |
Il doit être sous dialyse dans moins d'une heure. | Open Subtitles | يجب غسل كليته فى اقل من ساعة |
350 000 vues en moins d'une heure. | Open Subtitles | 350 الف مشاهدة في اقل من ساعة |
On l'a quitté il y a moins d'une heure | Open Subtitles | نحن تركناه منذ اقل من ساعة. |