J'aime ce que je fais, et ça me permet d'utiliser ma formation en éducation physique. | Open Subtitles | انا احب ما اقوم به وعلي ان اضع اداوت التدريبية كي استخدمها |
-Ouais. Tu sais ce que je fais quand on essaie de me faire parler ? | Open Subtitles | . اتعلمين ما الذي اقوم به , عندما يريدون مني ان اتحدث |
Laissez-moi vous dire pourquoi j'aime ce que je fais. | Open Subtitles | حسناً دعني اقولك لماذا أحب العمل الذي اقوم به |
J'ai dit que je m'en chargerais et je vais le faire du mieux que je peux. | Open Subtitles | لا لقد قلت اني سأقوم به وسوف اقوم به طالما انني استطيع . |
J'ai grandi en attendant rien d'autre dans ma vie que ce job, et maintenant que je le fais vraiment, c'est.. | Open Subtitles | كبرت ولا شيء اخر اريده في حياتي سوى هذا العمل وها انا اقوم به الان فهو افضل مما تخيلته |
Tu dis que tu ne veux pas que je fasse ce que j'ai à faire ? | Open Subtitles | هل تقول أنك لا تريدني أن اقوم بما اقوم به ؟ |
je suis en train de me livrer à une expérience pour tester l'attitude des étudiants dans un milieu sans prof. | Open Subtitles | ألقي القبض عليك لي في منتصف من تجربة كنت اقوم به. كنت أحاول أن أرى كيف سيكون الطلاب استجابة لبيئة المعلمين أقل. |
Pas à devenir un ninja, mais j'ai fait du yoga durant 10 jours et je me suis étiré un tendon. | Open Subtitles | لكن كنت اقوم به حفنة اليوغا للمثل، 10 يوما عند نقطة واحدة، و اه، أنا سحبت في اوتار الركبة. |
Parce que tu es mon partenaire d'amour et de vie et je veux que tu fasses partie de tout ce que je fais sur cette Terre. | Open Subtitles | واريدك ان تكون جزء من كل شيئ اقوم به على هذه الارض |
Identifier rapidement la victime est l'une des premières et plus importantes des choses que je fais. | Open Subtitles | سريعا التعرف على الضحية هو اول و اهم شي اقوم به. |
Ça ne m'intéresse plus d'analyser tout ce que je fais. | Open Subtitles | وانا لست مهتمه بالجلوس وتحليل كل ما اقوم به بعد الآن |
C'est quelque chose que je fais en privé avec eux. | Open Subtitles | هذا امر اقوم به على نحو خاص معهم |
Ca le rend fou ce que je fais avec vous. | Open Subtitles | أنه غاضب جدًا بشأن الذي اقوم به معك |
Je ne veux pas cacher que beaucoup de ce que je fais vient de Stallman. | Open Subtitles | ولا اخفي ان كثير مما اقوم به .جاء من ريتشارد ستولمان |
Je pourrais le faire avec un attendrisseur de viande. | Open Subtitles | يمكن لي ان اقوم به بواسطة اداة تقطيع اللحم |
Elle peut le faire elle-même ou je peux le faire pour elle. | Open Subtitles | تستطيع فعل هذا بنفسها او ان اقوم به من أجلها |
Ce qu'il se passe autrement dans notre relation, je ne peux plus le faire. | Open Subtitles | اي امر اخر يتعلق بعلاقتنا معا لا يمكنني ان اقوم به بعد الان |
Parce que c'est la chose la plus dure que j'ai faite dans ma vie, et je le fais. | Open Subtitles | لإن هذا هو الامر الاصعب الذي سبق لي ان فعلته في حياتي وانا اقوم به |
Si je veux faire un Tilt Test, je le fais. | Open Subtitles | اذا اردت ان اقوم باختبار الإمالة سوف اقوم به |
C'est un endroit où aller, quelque chose à faire. | Open Subtitles | انه كذلك، انت تعلم مكان ما للذهاب اليه شيئا ما اقوم به |
Vous voulez me raconter des histoires, je n'ai rien de mieux à faire. | Open Subtitles | انصت, انت تريد ان تقول لي حكايات لا يوجد لدي شيء افضل اقوم به بإمكاننا المكوث هنا طوال اليوم |
Si tu me dis ce que je suis en train de faire, alors j'arrêterai de le faire immédiatement. | Open Subtitles | لو انك تخبرينني بما اقوم به عندئذ مباشرة سوف اتوقف عن القيام به |
C'était connu, comme si je savais ce que je suis en train de faire. | Open Subtitles | كان هذا رسميا وكاني أعرف ما اقوم به |
Tout ce que j'ai fait est de te donner une chance de choisir le bon côté. | Open Subtitles | وما اقوم به اعطيك الخيار لتختار الجانب الصحيح |