Atelier sur les stratégies et meilleures pratiques de prévention de la surpopulation carcérale | UN | حلقة العمل بشأن الاستراتيجيات وأفضل الممارسات من أجل الحيلولة دون اكتظاظ المرافق الإصلاحية |
Document d'information sur l'Atelier consacré aux stratégies et meilleures pratiques de prévention de la surpopulation carcérale | UN | ورقة معلومات خلفية عن حلقة العمل بشأن الاستراتيجيات وأفضل الممارسات من أجل الحيلولة دون اكتظاظ المرافق الإصلاحية |
Atelier consacré aux stratégies et meilleures pratiques visant à prévenir la surpopulation carcérale | UN | حلقة عمل بشأن الاستراتيجيات وأفضل الممارسات من أجل الحيلولة دون اكتظاظ المرافق الإصلاحية |
Stratégies et meilleures pratiques visant à prévenir la surpopulation carcérale | UN | استراتيجيات مكافحة اكتظاظ المرافق الإصلاحية، والممارسات الفضلى في هذا المجال |
f) Des conditions de détention cruelles, inhumaines ou dégradantes, notamment la très grande surpopulation dans les lieux de détention (art. 11 et 16); | UN | (و) ظروف الاحتجاز القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة بما في ذلك اكتظاظ المرافق (المادتان 11 و16)؛ |
Atelier 5. Stratégies et meilleures pratiques visant à prévenir la surpopulation carcérale | UN | حلقة العمل 5 - استراتيجيات مكافحة اكتظاظ المرافق الإصلاحية، والممارسات الفضلى في هذا المجال |
C'est pourquoi chaque société doit choisir une stratégie ou une combinaison de stratégies répondant le mieux aux défis que lui pose la surpopulation carcérale. | UN | ومن ثم، يتعين على كل مجتمع أن يختار استراتيجية، أو توليفة استراتيجيات، تتصدى على النحو الأفضل للتحديات التي يطرحها اكتظاظ المرافق الإصلاحية. |
Atelier 5. Stratégies et meilleures pratiques visant à prévenir la surpopulation carcérale | UN | حلقة العمل 5- الاستراتيجيات وأفضل الممارسات من أجل الحيلولة دون اكتظاظ المرافق الإصلاحية |
Atelier 5. Stratégies et meilleures pratiques visant à prévenir la surpopulation carcérale | UN | حلقة العمل 5- الاستراتيجيات وأفضل الممارسات من أجل الحيلولة دون اكتظاظ المرافق الإصلاحية |
48. La Réunion a traité des nombreux facteurs contribuant à la surpopulation carcérale, que l'on constatait aux différentes étapes de la procédure pénale. | UN | 48- وتناول الاجتماع العديد من العوامل التي تسهم في اكتظاظ المرافق الإصلاحية، كالعوامل التي توجد في مختلف مراحل الإجراءات الجنائية. |
Atelier sur les stratégies et meilleures pratiques de prévention de la surpopulation carcérale | UN | حلقة العمل بشأن الاستراتيجيات وأفضل الممارسات من أجل الحيلولة دون اكتظاظ المرافق الإصلاحية السابع- |
E. Atelier sur les stratégies et meilleures pratiques de prévention de la surpopulation carcérale | UN | هاء- حلقة العمل بشأن الاستراتيجيات وأفضل الممارسات من أجل الحيلولة دون اكتظاظ المرافق الإصلاحية |
5. Stratégies et meilleures pratiques visant à prévenir la surpopulation carcérale; | UN | 5- الاستراتيجيات وأفضل الممارسات من أجل الحيلولة دون اكتظاظ المرافق الإصلاحية؛ |
Atelier 5. Stratégies et meilleures pratiques visant à prévenir la surpopulation carcérale | UN | حلقة العمل 5- الاستراتيجيات وأفضل الممارسات من أجل الحيلولة دون اكتظاظ المرافق الإصلاحية |
a) L'Institut a organisé un atelier sur les stratégies et meilleures pratiques de lutte contre la surpopulation carcérale; | UN | (أ) نظّم المعهد حلقة عمل حول " استراتيجيات مكافحة اكتظاظ المرافق الإصلاحية والممارسات الفضلى في هذا المجال " ؛ |
e) Stratégies et meilleures pratiques visant à prévenir la surpopulation carcérale. | UN | (ﻫ) استراتيجيات مكافحة اكتظاظ المرافق الإصلاحية، والممارسات الفضلى في هذا المجال. |
a) Échanger les meilleures pratiques pour s'attaquer au problème de la surpopulation carcérale; | UN | (أ) تبادل الممارسات الفضلى لمعالجة اكتظاظ المرافق الإصلاحية؛ |
e) Stratégies et meilleures pratiques visant à prévenir la surpopulation carcérale, | UN | (ﻫ) الاستراتيجيات وأفضل الممارسات من أجل الحيلولة دون اكتظاظ المرافق الإصلاحية، |
f) Des conditions de détention cruelles, inhumaines ou dégradantes, notamment la très grande surpopulation dans les lieux de détention (art. 11 et 16); | UN | (و) ظروف الاحتجاز القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة بما في ذلك اكتظاظ المرافق (المادتان 11 و16)؛ |
50. La Réunion a recommandé qu'une attention particulière soit accordée à la question des détenus étrangers, qui étaient considérés comme un problème majeur dans de nombreux pays, à la fois en termes de surpopulation des établissements pénitentiaires et de traitement de ces détenus en dehors de leur pays d'origine. | UN | 50- وأوصى الاجتماع بإيلاء اهتمام خاص لمسألة السجناء الأجانب الذين يعتبرون مشكلة كبيرة في عدة بلدان من حيث اكتظاظ المرافق الإصلاحية ومن حيث معاملة المحتجزين الأجانب خارج بلدانهم الأصلية. |