Mécanismes - mécanismes prévus aux articles 6, 12 et 17 du Protocole de Kyoto | UN | الآليات الآليات المنشأة بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو |
mécanismes prévus aux articles 6, 12 ET 17 DU PROTOCOLE DE KYOTO | UN | الآليات المنشأة بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو |
mécanismes prévus aux articles 6, 12 ET 17 DU PROTOCOLE DE KYOTO | UN | الآليات المنشأة بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو |
10. Décide que sera instituée une procédure accélérée d'examen de la question de la réadmissibilité des Parties visées à l'annexe I au bénéfice des mécanismes créés en application des articles 6, 12 et 17 du Protocole de Kyoto; | UN | 10- يقرر وجوب ايجاد إجراء معجل لاستعراض مسألة إعادة أهلية أي طرف مدرج في المرفق الأول لاستخدام الآليات المنشأة بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو؛ |
mechanisms pursuant to Articles 6,12 and 17 of the Kyoto Protocol. | UN | الآليات المنشأة بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو. |
mécanismes découlant des articles 6, 12 et 17 du Protocole de Kyoto. | UN | الآليات المنشأة بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو. |
mécanismes prévus aux articles 6, 12 ET 17 DU PROTOCOLE DE KYOTO | UN | الآليات المنشأة بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو |
Un plafond chiffré est fixé pour la limitation et la réduction des émissions grâce aux mécanismes prévus aux articles 6, 12 et 17. | UN | ويوضع حد كمّي أقصى للانبعاثات المحددة والمخفضة عن طريق الآليات المنشأة بموجب المواد 6 و12 و17. |
mécanismes prévus aux articles 6, 12 et 17 du Protocole de Kyoto. | UN | الآليات المنشأة بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو. |
mécanismes prévus aux articles 6, 12 et 17 du Protocole de Kyoto. | UN | الآليات المنشأة بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو. |
Point 6 mécanismes prévus aux articles 6, 12 et 17 du Protocole de Koyto | UN | البند 6 الآليات المنشأة بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو |
Option 5 : Il est nécessaire de fixer des limites à l'utilisation des mécanismes prévus aux articles 6, 12 et 17 pour atteindre les objectifs en matière d'émissions au cours de la première période d'engagement. | UN | الخيار 5: يلزم وضع حدود لاستخدام الآليات المنشأة بموجب المواد 6 و12 و 17 للوفاء بكميات الانبعاثات المستهدفة في فترة الالتزام الأولى. |
Option 5 : Il est nécessaire de fixer des limites à l'utilisation des mécanismes prévus aux articles 6, 12 et 17 pour atteindre les objectifs en matière d'émissions au cours de la première période d'engagement. | UN | الخيار 5: يلزم وضع حدود لاستخدام الآليات المنشأة بموجب المواد 6 و12 و 17 للوفاء بالانبعاثات المستهدفة في فترة الالتزام الأولى. |
Option 4 : Il est nécessaire de fixer des limites à l'utilisation des mécanismes prévus aux articles 6, 12 et 17 pour atteindre les objectifs en matière d'émissions au cours de la première période d'engagement. | UN | ولا يمكن بموجب المادة 17 تحويل وحيازة أي شيء آخر. الخيار 4: يلزم وضع حدود لاستخدام الآليات المنشأة بموجب المواد 6 و12 و17 للوفاء بالانبعاثات المستهدفة في فترة الالتزام الأولى. |
6. mécanismes prévus aux articles 6, 12 et 17 du Protocole de Kyoto. | UN | 6- الآليات المنشأة بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو. |
VI. mécanismes prévus aux articles 6, 12 ET 17 | UN | سادسا - الآليات المنشأة بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتـو |
7. mécanismes prévus aux articles 6, 12 et 17 du Protocole de Kyoto | UN | 7- الآليات المنشأة بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو. |
18. À sa septième session, la Conférence des Parties a décidé aussi que serait instituée une procédure accélérée d'examen de la question de la réadmissibilité des Parties visées à l'annexe I au bénéfice des mécanismes créés en application des articles 6, 12 et 17 du Protocole de Kyoto. | UN | 18- وقرر مؤتمر الأطراف أيضاً في دورته السابعة اتباع إجراء معجل لاستعراض مسألة إعادة أهلية أي طرف مدرج في المرفق الأول لاستخدام الآليات المنشأة بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو. |
147. L'examen des informations présentées par une Partie visée à l'annexe I pour étayer une demande de rétablissement de l'admissibilité au bénéfice des mécanismes créés en application des articles 6, 12 et 17, conformément au paragraphe 2 du chapitre X des procédures et mécanismes relatifs au respect des dispositions, a pour objet: | UN | 147- إن الغرض من استعراض المعلومات المتعلقة بطلب مقدم من طرف مدرج في المرفق الأول لإعادة أهليته لاستخدام الآليات المنشأة بموجب المواد 6 و12 و17 عملاً بالفقرة 2 من الفصل العاشر من الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال هو: |
147. L'examen des informations présentées par une Partie visée à l'annexe I pour étayer une demande de rétablissement de l'admissibilité au bénéfice des mécanismes créés en application des articles 6, 12 et 17, conformément au paragraphe 2 du chapitre X des procédures et mécanismes relatifs au respect des dispositions, a pour objet: | UN | 147- إن الغرض من استعراض المعلومات المتعلقة بطلب مقدم من طرف مدرج في المرفق الأول لإعادة أهليته لاستخدام الآليات المنشأة بموجب المواد 6 و12 و17 عملاً بالفقرة 2 من الفصل العاشر من الإجراءات والآليات ذات الصلة بالامتثال هو: |
mechanisms pursuant to Articles 6, 12 and 17 of the Kyoto Protocol. | UN | الآليات المنشأة بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو. |
mécanismes découlant des articles 6, 12 et 17 du Protocole de Kyoto. | UN | الآليات المنشأة بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو. |