Donc maintenant... maintenant on va aller voir un conseiller pour essayer de trouver quoi faire avec tout ces sentiments terribles, désordonnés, tu vois ? | Open Subtitles | لذا الآن.. الآن سنذهب للإستشارة لنحاول معرفة ما نفعله |
C'était alors l'endroit idéal pour une capitale, mais... maintenant le Midwest est le centre. | Open Subtitles | كان مكانا جيدا للعاصمة حينها، ولكن الآن الآن الوسط الغربي هو المركز |
Vous m'avez menacé, vous avez menacé ma licence, vous avez menacé mon travail et, maintenant, vous voilà dans mon taxi. | Open Subtitles | هددتني هددت بنزع رخصة سيـاقتي هددت عملي ، و الآن الآن أنت في سيـارتي |
Mais maintenant, nous sommes prêts, et cet été nous retournerons finalement vers l'ouest. | Open Subtitles | و لكننا الآن, الآن جاهزون و في هذا الصيف يجب أن نبحر غربا |
maintenant, s'il te plaît, tu peux la laisser partir ? | Open Subtitles | الآن .. الآن من فضلك هل يمكنك تركها تغادر؟ |
Mais maintenant... je vois que tu as laissé la beauté obscurcir ton jugement avec pas moins que le futur de l'Italie en jeu. | Open Subtitles | لكن الآن الآن اراك تركت جميلة تقوم بالأحكام بدون مستقبل لضياع ايطاليا |
Le moment est venu. maintenant. | Open Subtitles | هذا هو الوقت المناسب الآن, الآن هو الوقت المناسب |
maintenant, oublie cette histoire ridicule sur les tigres et rentre à la maison. | Open Subtitles | الآن الآن لتنسى كل هذا الهراء حول النمور الأخرى وعد للمنزل |
C'est mieux maintenant. | Open Subtitles | اريد ان آكل البيتزا الآن. الآن هو وقت أكل البيتزا. |
Je veux te parler maintenant, c'est un bon moment ! | Open Subtitles | أعني، أود التحدث معك الآن الآن وقت جيد |
Tout de suite... là, maintenant ? Ou après une balade vers la cascade ? | Open Subtitles | أتقصد الآن الآن أم بعدما نذهب إلى الشلال |
Bienvenue. Vous n'êtes pas autorisé. Votre mort va être programée maintenant. | Open Subtitles | مرحبا، وجودك غير مصرح به هنا سيتم سيتم قتلك الآن الآن |
Vous coopérez maintenant, tout de suite, on annule l'alerte sur la ville, et je demande au procureur général de ne pas réclamer la peine de mort. | Open Subtitles | أنت شرطي لذلك الآن الآن لقد جعلتني أضع هذه المدينة في حالة تأهب |
Le sang a coulé pour nous donner ce moment ! maintenant ! maintenant ! | Open Subtitles | لقد أريقت الدماء لتمنحنا هذه اللحظة الآن, الآن, الآن |
Et maintenant, j'imagine un jour, quand je me lève, je sais que je pourrai te voir. | Open Subtitles | و الآن , الآن أنا أتخيّل اليوم الذي أستيقظ فيه و أعلم أني ربّما أراك |
Pas pour rien. Vous êtes en sécurité maintenant. Je retourne en sachant ça. | Open Subtitles | لا شىء ، انتم بخير الآن الآن سوف اعود للداخل |
Vous vous calmerez maintenant que des bombes éclatent ici. | Open Subtitles | ربما عليكَ أن تصمتَ الآن. الآن هناك قنبلة إنفجرت بفنائنا. |
Tandis que maintenant, j'ai peur. | Open Subtitles | . . كنت أريده ، لكن الآن . الآن أنا خائفة |
maintenant, je regarde dans le périscope et il me donne la distance et la vitesse. | Open Subtitles | و الآن .. الآن أنا أنظر فى البيرسكوب و يعطينى المسافه و السرعه |
Non, plus maintenant. On aime Los Calaveras. | Open Subtitles | لا, ليس بعد الآن الآن نحن في صف فريق "الجماجم" |