L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution intitulé < < Question du Timor oriental > > , qui figure au paragraphe 4 du rapport du Comité spécial. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع القرار المعنون " مسألة تيمور الشرقية " ، الوارد في الفقرة 4 من تقرير اللجنة الخاصة. |
Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution intitulé < < Arriérés de contributions de l'ex-Yougoslavie > > . | UN | نبت الآن في مشروع القرار المعنون " المبالغ غير المسددة من الاشتراكات المقررة على يوغوسلافيا السابقة " . |
Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution intitulé < < Financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement > > . | UN | نبت الآن في مشروع القرار المعنون " تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك " . |
Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution intitulé < < Financement de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban > > . | UN | نبت الآن في مشروع القرار المعنون " تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان " . |
Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée va à présent se prononcer sur le projet de résolution, intitulé < < Revitalisation des travaux de l'Assemblée générale > > , figurant au paragraphe 64 du rapport du Groupe de travail spécial sur la revitalisation de l'Assemblée générale. | UN | الرئيس: تبت الجمعية الآن في مشروع القرار المعنون " تنشيط أعمال الجمعية العامة " ، والوارد في الفقرة 64 من تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة. |
Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution intitulé < < Coopération Sud-Sud > > . | UN | نبت الآن في مشروع القرار المعنون " التعاون فيما بين بلدان الجنوب " . |
Nous allons à présent nous prononcer sur le projet de résolution intitulé < < Amendements à la charte de l'Université des Nations Unies > > . | UN | نبت الآن في مشروع القرار المعنون " التعديلات على ميثاق جامعة الأمم المتحدة " . |
Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution intitulé < < Information objective sur les questions militaires, y compris la transparence des dépenses militaires > > . | UN | نبت الآن في مشروع القرار المعنون " المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية " . |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé < < Plan-cadre d'équipement > > . | UN | نبت الآن في مشروع القرار المعنون " المخطط العام لتجديد مباني المقر " . |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution intitulé < < Étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects > > . | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع القرار المعنون " استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات " . |
Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution intitulé < < Corps commun d'inspection : rapport pour 2010 et programme de travail pour 2011 > > . | UN | نبت الآن في مشروع القرار المعنون " تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2010 وبرنامج العمل لعام 2011 " . |
Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution intitulé < < Rénovation de la résidence du Secrétaire général > > . | UN | ونبت الآن في مشروع القرار المعنون " تجديد مقر إقامة الأمين العام " . |
Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution intitulé < < Responsabilité pénale des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies et des experts en mission > > . | UN | نبتّ الآن في مشروع القرار المعنون " المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات " . |
Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution intitulé < < Droits de l'enfant > > . | UN | سنبت الآن في مشروع القرار المعنون " حقوق الطفل " . |
Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution intitulé < < Coopération internationale face au problème mondial de la drogue > > . | UN | نبت الآن في مشروع القرار المعنون " التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية " . |
Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution, intitulé < < Proclamation d'années internationales > > . | UN | وسنبت الآن في مشروع القرار المعنون " إعلان سنوات دولية " . |
Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution, intitulé < < Commerce international et développement > > . | UN | وسنبت الآن في مشروع القرار المعنون " التجارة الدولية والتنمية " . |
Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution intitulé < < Déclaration des Nations Unies sur le clonage des êtres humains > > . | UN | ونبت الآن في مشروع القرار المعنون " إعلان الأمم المتحدة بشأن استنساخ البشر " . |
L'Assemblée générale va à présent se prononcer sur le projet de résolution intitulé < < Administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies > > . | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع القرار المعنون " إقامة العدل في الأمم المتحدة " . |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution intitulé < < Le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient > > . | UN | سنبت الآن في مشروع القرار المعنون " خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط " . |