Okay, Maintenant on sait pourquoi tu vis toujours avec ta mère. | Open Subtitles | حسناً، الآن نعلم لماذا لا تزال تعيش مع أمك |
Okay, Maintenant on sait pourquoi tu vis toujours avec ta mère. | Open Subtitles | حسناً، الآن نعلم لماذا لا تزال تعيش مع أمك |
D'accord, bon Maintenant on sait que c'est pas un jouet, d'ac'? | Open Subtitles | حسناً، الآن نعلم أنّها ليست لعبة، اتفقنا؟ |
Maintenant, nous savons ce qu'il nous reste à faire, et tout est déjà en place. | Open Subtitles | حسنا، الآن نعلم ماذا علينا أن نفعل و أنا رتبت لكل شيء |
Seulement elle peut l'être, et grâce à notre source à l'intérieur Maintenant nous savons comment. | Open Subtitles | إلا أنه يمكن أن يفتح وبفضل مـصدرنا في الـداخل الآن نعلم كيف نفتحه. |
On sait maintenant la distance qu'ils ont parcouru entre deux points | Open Subtitles | الآن نعلم المسافة التي قطعوها بين موقعين وكم إستغرقهم من وقت لعبور ذلك المساحة. |
Nous savons désormais que nos projets peuvent se réaliser. | Open Subtitles | نحن الآن نعلم أن خُطَطَنا قد تتحقّق |
Maintenant on sait après quoi ils courent six gardes armés arrivent sur eux | Open Subtitles | الآن نعلم ما الذي يركضون منه لقد عددت خمسة حراس نسلحين يتجهون نحوهم |
J'veux dire, on a traversé beaucoup d'épreuves... et même si pour la plupart il n'y avait rien de drôle... ça en valait la peine, parce que Maintenant on sait qu'on peut tout supporter. | Open Subtitles | ورغم أن بعضه لم يكن حقا ممتعا أعني، أن الأمر كان يستحق ذلك لأننا الآن نعلم أننا نستطيع مواجهة أي شيء |
Maintenant on sait qu'il s'agit de la même personne. | Open Subtitles | الآن نعلم أن الأمر يُمثل الشخص نفسه |
Maintenant on sait pourquoi Yates a demandé à être transféré au bloc VIP. | Open Subtitles | إذاً الآن نعلم سبب طلب "يايتس" ليتمّ نقله إلى مجموعة الشرف |
Maintenant on sait pourquoi notre victime portait une robe de chambre. | Open Subtitles | الآن نعلم لمَ اردت الضحايا روب منزلي |
Maintenant on sait comment il s'est enfoncé. | Open Subtitles | الآن نعلم كيف تم حشرها بالداخل |
Maintenant on sait que papa est dans le coin. | Open Subtitles | الآن نعلم أن الأب سيتواجد هنا. |
Mais maintenant, on sait qu'Alchimie est juste un pion. Quoi qu'était cette chose, c'est ça notre ennemi. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}لكن الآن نعلم أن (الكيميائب) خادم وذلك المخلوق هو عدونا الحقيقي |
Maintenant, on sait pourquoi. | Open Subtitles | الآن نعلم السبب. |
Hé bien, Maintenant on sait que Boone est l'un d'entre eux. | Open Subtitles | حسناً ، الآن نعلم أن " بون " واحد منهم |
Mais maintenant, nous savons que le Croods peuvent le faire, parce que nous avons changé les règles. | Open Subtitles | لكن الآن نعلم أننا سننجح... لأننا غيرنا القواعد. |
Et bien Maintenant nous savons pourquoi il veut que nous poursuivions Babe McGantry. | Open Subtitles | " الآن نعلم لماذا أردت منا محاكمة " بيب ماكجينتري |
Donc, Maintenant nous savons qui est notre ennemi. | Open Subtitles | اذا , الآن نعلم من هو عدونا |
On sait maintenant qu'entre 2008 et 2011, deux autres femmes ont disparu d'immeubles où il est intervenu pour des déménagements. | Open Subtitles | .تقابلا في البداية الآن نعلم أنه بين عامي ،2008و2011 أمرأتان أخريتان فُقِدَتا من مباني |
On sait maintenant qu'il y a un prix. | Open Subtitles | الآن نعلم أن هناك سعر. |
Nous savons désormais exactement où cet idiot de Louis est, et comment l'atteindre. | Open Subtitles | الآن نعلم بالضبط أين ذلك الأحمق "لوي", نعلم كيفية الوصول إليه. |