"الأباء" - Traduction Arabe en Français

    • parents
        
    • père
        
    • parent
        
    • Pères
        
    • papas
        
    • parental
        
    • parents-profs
        
    • parentale
        
    • enfant
        
    • portes ouvertes
        
    Je m'amuserais plus en traînant avec les parents qui font le tour du quartier. Open Subtitles سأتمتع بشكل أكبر إذا تسكعت مع الأباء الذين يدورون في الخارج
    Vous n'aimez pas les autres parents ; on devrait être amis. Open Subtitles انتم يارفاق لستم كباقي الأباء يجب ان نصبح اصدقاء.
    Aucun des parents ne sait pourquoi ces jeunes on disparu. Open Subtitles لا أحد من الأباء يعلم سبب إختفاء الشبان.
    Non, à un père qui veut faire aller sa fille dans une bonne école. Open Subtitles أنت ترتدي مثل الأباء الذي يحاول أن يدخل إبنته لمدرسة محترمة
    Qu'aucun parent ne poste ça sur le Net. Open Subtitles من الأفضل على الأباء ألا يعرضوا هذا العواء
    Renvoie chez eux tous les parents qui viendront à cette réunion. Open Subtitles و أرسلي كل الأباء . الحاضرين للأجتماع إلى المنزل
    Les parents d'élèves ont fait une liste de livres qui nous semble plus appropriés. Open Subtitles جمعية الأباء قد وضعت قائمة بالكتب التي نظن بأنها ملائمة المحتوى
    Des parents collectionnent des auto-portraits de leurs enfants ou des bulletins de bonnes notes. Open Subtitles بعض الأباء يجمعون الصور الذاتية لأبناءهم أو بطاقات تقارير الامتياز الدراسية.
    Quel genre de parents peuvent donner un nom aussi con ? Open Subtitles أي نوع من الأباء يمنح طفلهم إسم أنثوي كهذا؟
    Ici, se tiendra une maison de l'emploi... qui aideront les parents, à gagner leur vie... tandis que leur enfant est traité. Open Subtitles هنا سيكون أحدث مركز توظيف يخدم الأباء العزاب أو المتزوجين الذين يحتاجون لدخل بينما طفلهم بمرحلة العلاج
    Sans parents à défier, on viole les règles qu'on s'était imposées. Open Subtitles بدون الأباء للتحدي نحن نخرق القواعد ونجعل لأنفسنا قواعد
    Pardon de n'avoir pu être là à votre arrivée, mais je voulais faire un peu de shopping avant la réunion de parents. Open Subtitles للأسف لم أستطيع أن أكون متواجدة لمقابلتك لكنى أحاول إنهاء جولة تسوق سريعة قبل إجتماعى مع مجلس الأباء
    Je dirais que tu es le genre qui a beaucoup d'expérience avec les parents. Open Subtitles أظنّ أنّك من نوع الرجال الذين يمتلكون الخبرة في مقابلة الأباء.
    Les parents m'ont supplié de ne pas autopsier leurs enfants. Open Subtitles الأباء توسلوا إليّ أن لا أقوم بتشريح أبنائهم.
    Je vous présenterai à de nombreux parents qui veulent adopter. Open Subtitles سأقدمكم إلى رزمة من الأباء الذين يرغبون بالتبني
    À tous les parents, veuillez prendre place pour le spectacle de ce soir : Open Subtitles إنتباه، أيها الأباء . رجاءً خذوا أماكنكُم ، الليلة برنامج خاص
    Et tu le sais. Peut-être. Quel père serais-je si je ne faisais pas tout pour être sûr de perdurer ? Open Subtitles لكن أيّ نوع من الأباء سأكون إذا لمْ أفعل كلّ ما بوسعي للتأكد أن أبقى مُتواجداً؟
    Il y a beaucoup de dîner, pas beaucoup de père. Open Subtitles حسنا، هناك الكثير من العشاء و ليس هناك الكثير من الأباء
    Il sera intéressant de voir quel parent ils considèrent comme des saints. Open Subtitles وسيكون من الإهتمام أن نرى أي الأباء الذي أختاروهم كقديسون.
    Exactement comme la lettre que je t'ai écrite pour la dernière fête des Pères. Open Subtitles هذه مثل الرسالة التي كتبتها لك في عيد الأباء السنة الماضية.
    Allez, mamans travailleuses, amenons ces papas à ce match. Open Subtitles هيا أيتها الأمهات العاملات لنوصل هؤلاء الأباء إلى تلك المباراة
    Depuis 1978, les Pères étaient habilités à prendre un congé parental après la naissance d'un enfant mais ils avaient été peu nombreux à exercer ce droit. UN ومنذ عام 1978، بات من حق الأباء الحصول على إجازة والدية بعد مولد الطفل، وإن كان هذا الحق لم يستخدمه سوى عدد قليل.
    J'ai oublié de te prévenir pour la réunion parents-profs et ils t'ont mis à 16 heures. Open Subtitles أسفه , لقد نسيت ,الليله هي ليلة الأباء و لقد وضعوا لك حجزاً في الساعه الرابعه
    Sauf que la Journée parentale a lieu mercredi prochain. Open Subtitles نستطيع, ماعدا أن يوم الأباء في يوم الأربعاء القادم
    Non, pourquoi est-elle ainsi sapée pour les portes ouvertes de l'école. Open Subtitles كلا , أعني لماذا هي متأنقة لأجل دعوة حضور الأباء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus