"الأبيض والأسود" - Traduction Arabe en Français

    • noir et blanc
        
    • blanc et noir
        
    • noir ou blanc
        
    • noirs et blancs
        
    Si vous voulez être en noir et blanc, le noir et blanc devra être en vous. Open Subtitles اذا تريدين ان تكوني في الأبيض والأسود الأبيض والأسود عليه ان يكون فيكِ
    C'était en noir et blanc, mais tout était si net. Open Subtitles كان فى الأبيض والأسود ولكنه كان واضح جدا
    Les premiers mois, un bébé ne voit qu'en noir et blanc. Open Subtitles أتعلمين أنّه في الشهور الأولى لا يرى الأطفال إلا الأبيض والأسود
    Je parle... du chef-d'oeuvre en noir et blanc de 1960. Open Subtitles أنا أتكلم عن العام 1960 تحفة التلفاز الأبيض والأسود
    Et il y a des chapeaux réversibles entre blanc et noir. Open Subtitles وهناك القبّعات تتغيّر ذهابًا وإيابًا، مابين الأبيض والأسود.
    noir ou blanc, juste ou erroné, je ne sais plus ce qu'il en est. Open Subtitles الأبيض والأسود الصواب والخطأ انا لا أعرف الفرق بينهما
    Vous allez là-bas et vous dites à cet abruti qu'il n'y a rien, et je dis bien rien, qui vous empêchera d'avoir un dîner bien arrosé avec votre femme et vos nouveaux meilleurs amis noirs et blancs. Open Subtitles سيمنعك من تناول الطعام مع زوجتك وصديقاك الأبيض والأسود المقربين الجديدين.
    Je me renseignerai pour savoir si le prochain film est en noir et blanc. Open Subtitles في المرة القادمة سوف تأكد هو باللونين الأبيض والأسود.
    Et ensuite, j'ai eu Holstein, ce super chat noir et blanc chez mon pote Greg. Open Subtitles ثم التقيت هولشتاين، القط الأبيض والأسود مضحك في بيت صديقي جريج.
    Et je pensais à un simple noir et blanc, mais tu es l'experte. Open Subtitles وكنت أفكر في بساطة الأبيض والأسود لكنكِ الخبيرة
    Je le mettrai avec les chaussons de bébés venant de Stuart et les cookies noir et blanc venant de Phil. Open Subtitles سأضعها بجانب حذاء الطفل من ستيوارت وكعكة الأبيض والأسود من فيل
    C'est génial. Et ce que les chiffres nous indiquent c'est que le noir et blanc c'est déprimant. Open Subtitles وفقاً للدراسات، الأبيض والأسود يصيب بالكآبة
    Il n'y voit vraisemblablement qu'en noir et blanc. Open Subtitles حتماً أنه يرى كل شيء باللونين الأبيض والأسود فقط بدون ألوان
    Et un cookie noir et blanc. Open Subtitles احضر لي واحدة من البسكويت الأبيض والأسود.
    Je comprends la tristesse que l'on éprouve pour ce monde perdu, ce monde du passé qui n'a de cesse d'échapper à notre emprise, qui existe dans les négatifs en noir et blanc de notre mémoire. UN إني أفهم الحزن الذي يشعر به البعض إزاء العالم المفقود، عالم الماضي الذي يفلت منا دائما، والموجود في ذاكرتنا في صورة سلبية باللونين الأبيض والأسود.
    Donc, les joueurs en noir et blanc, ce sont les White Sox. C'est notre équipe. Open Subtitles الان، أولئك اللاعبين الذين يرتدون الأبيض والأسود إنهم الـ "وايت سوكس"، ذلك فريقنا
    Que penses-tu du noir et blanc ? Open Subtitles ما هو شعورك بشأن الأبيض والأسود ؟
    Que Scott s'en charge. Ce sera lui le héros de son monde en noir et blanc. Open Subtitles دع "سكوت" يتعامل مع الأمر دعه يكون البطل في عالمه المكون من الأبيض والأسود فحسب
    Elle les classe par année, en séparant les couleurs des noir et blanc. Open Subtitles مرة واحدة وفقاً للتاريخ. وفقاً للصور الأبيض والأسود والصور الملونة...
    Dans le coin rouge, en blanc et noir, 81 kilos à la pesée, aussi de Pittsburgh, Pennsylvanie, Open Subtitles والمقاتل عند الزاوية الحمراء... مرتدياً الأبيض والأسود... يزن 178 بوند...
    Cette fois, tout n'est pas noir ou blanc, mais plutôt de couleur grise. Open Subtitles الاَن يختلط الأمر بين الأبيض والأسود عادة وندخل المنطقة الرمادية المشوشة
    Elle est curieuse mais méfiante car les dessins noirs et blancs sur le dos du coléoptère sont une mise en garde. Open Subtitles إنه فضولي. لكنه أيضاً حذرٌ من الأوغبستر. النمط الأبيض والأسود هو إشارة تحذير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus