"الأب الأقدس" - Traduction Arabe en Français

    • Saint-Père
        
    • Saint Père
        
    • Sainteté
        
    Vous comprenez pourquoi il me faut l'accord du Saint-Père au plus vite ? Open Subtitles الآن هل تفهم لماذا أحتاج موافقة الأب الأقدس على الفور؟
    Le Saint-Père compte prendre de nouvelles mesures qui pourraient causer l'extinction de l'Église. Open Subtitles يعتزم الأب الأقدس إلى إصدار تدابير جديدة يمكن أن تؤدي بشكل لا رجعة فيه إلى انقراض الكنيسة
    En attendant, on tue les Juifs. Le Saint-Père doit protester. Open Subtitles بهذه الأثناء اليهود يبادون يجب على الأب الأقدس إدانة ذلك
    Saint Père, vous avez accordé une audience à votre responsable presse du Vatican. Open Subtitles أيّها الأب الأقدس أنت طلبت حضور رئيسة دار الصحافة الفاتيكانية
    Dans le bureau du secretaire, nous nous sommes demandés si le Saint Père serait prêt à nous donner des indications pour le premier jet de l'Enciclica. Open Subtitles في مكتب الأمين كنا أتساءل عما اذا كان الأب الأقدس سيهتم بتزويدنا ببعض المؤشرات
    Dans tous les cas, Saint Père, je comprends votre réticence pour l'Enciclica Open Subtitles على أية حال، أيها الأب الأقدس أنا أفهم تردّدك بخصوص المنشور
    Je pense avoir trouvé un moyen votre Sainteté. Open Subtitles أعتقد أنني قد وجدت طريقة ما, الأب الأقدس,
    Le Saint-Père doit rester neutre afin d'agir pour la paix. Open Subtitles على الأب الأقدس البقاء على الحياد للعمل من اجل السلام
    Si le Saint-Père se trouvait dans la nécessité de protester, il s'en remettrait à la divine Providence. Open Subtitles اذا تطلب الأمر من الأب الأقدس الاحتجاج سيتوكل على الرب ويقوم بذلك
    Très Saint-Père, avec tout le respect dû à ceux qui Nous imposent le silence, j'implore Votre Sainteté d'agir personnellement. Open Subtitles عفوأ الأب الأقدس مع كل الإحترام لتبني الصمت أتوسل قداستكم من باب الانسانية ...للتدخل شخصياً
    Ce sont des hommes, Saint-Père. Open Subtitles هم رجال, الأب الأقدس.
    Est-ce une requête officielle du Saint-Père? Open Subtitles هل هذا طلب رسمي من الأب الأقدس ؟
    Saint-Père... 1000 Juifs seront déportés si votre Sainteté n'agit pas. Open Subtitles ...الأب الأقدس ألف يهودي سيرحلون اتمنى من قداستكم التدخل لمنع ذلك
    Le Saint-Père ne le sait que trop bien. Open Subtitles كل هذا الأب الأقدس يدركه جيدا
    Le Saint Père ne se trouve pas dans le Palais Apostolique. Open Subtitles الأب الأقدس ليس في القصر الرسولي
    Saint Père... Open Subtitles أيّها الأب الأقدس
    Oh, Saint Père... Open Subtitles أوه، أيّها الأب الأقدس
    Saint Père... Open Subtitles يا أيّها الأب الأقدس
    Selon la vox populi, la rumeur dit que le Saint Père mène une étrange relation avec cette femme. Open Subtitles وفقا لـ(بوبولي فوكس) يعتقد أن الأب الأقدس يحظى بعلاقة غير أخلاقية مع تلك المرأة
    - Oui, Saint Père ? Open Subtitles - نعم، أيّها الأب الأقدس
    Sa Sainteté nous demande à tous de faire de notre mieux pour le soutenir. Open Subtitles الآن, الأب الأقدس يدعو لنا جميعا لإعطاء ما في وسعنا لدعم مساعيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus