Nous allons devoir repousser cette réunion avec le chirurgien en chef. | Open Subtitles | يجب علينا أن ندفع بذلك الأجتماع مع الرقيب العام |
Si vous menacez d'attaquer, la réunion est terminée. | Open Subtitles | ـ تعرف بالضبط ما أعنيه إن كنت تهدد عملية المقاضاة، آخشى أن هذا الأجتماع قد أنتهى. |
Et Alden attend pour la réunion de crise. Vous avez oublié ça chez moi. | Open Subtitles | أيضاً ، أولدن هنا من اجل الأجتماع الطارئ للمجلس تركتي هؤلاء فى بيتي |
Et avance la réunion d'équipe prévue | Open Subtitles | وحاولي تأجيل الأجتماع مع جماعة المنتُـج الجديد إلى حدود الساعة الثالثة |
Le chef de la recherche veut une réunion demain. Nous en sommes. | Open Subtitles | الرئيس التنفيذي وافق على الأجتماع غداً، نحن في اللعبة. |
Tu as organisé la réunion sur le bateau, et tu t'es arrangée pour que mon père soit kidnappé pour que je t'aide +à finir le boulot. | Open Subtitles | أنت رتبت الأجتماع على اليخت وتأكدتي أن أبي قد خطف لكي أكون هناك لأساعدك على إنهاء الأمر |
C'est la réunion de midi des petits vampires. | Open Subtitles | هذا هو الأجتماع المسائي لمصاصي الدماء الأولاد |
Nous clôturons cette réunion avec un moment de silence pour le défunt Alderman, Stephen Bartlett. | Open Subtitles | الآن نغلق هذا الأجتماع مع دقيقة صمت للعضو المجلس المحلي الراحل , ستيفن بارتليت |
Que notre defunt collègue reste en paix, cette réunion est fini | Open Subtitles | فليرقد زميلنا الراح بسلام , هذا الأجتماع أنتهى |
J'espère juste que je vais pouvoir tenir le temps de la réunion. | Open Subtitles | أتمنى فقط يمكنني حسبها حتى ينتهي الأجتماع |
On a fait cette réunion ici pour qu'il ne s'en mêle pas. | Open Subtitles | لهذا جعلنا الأجتماع هنا حتى لا يتمكن من التدخل |
Salut, désolé, désolé, j'avais complètement oublié cette réunion. | Open Subtitles | مرحباً, آسف نسيت تماماً أمر هذا الأجتماع |
Heureusement, elle a eu la présence d'esprit de ne pas conduire pour aller à la réunion Non. | Open Subtitles | لحسن الحظ, كان لديها شعوراً جيداً حتى لا تقود بنفسها إلى الأجتماع |
OK, cela semble être le bon moment pour mettre fin à la réunion. | Open Subtitles | حسناً, يبدو هذا مكاناً جيداً لإنهاء الأجتماع |
Bienvenue à la réunion spéciale du Comité... de l'Energie et du Commerce. | Open Subtitles | مرحبا بكم فى الأجتماع الخاص للجنة الطاقة و التجارة |
Je veux juste m'excuser pour avoir rater la réunion hier. | Open Subtitles | أردتُ فقط الأعتذار لتخريب الأجتماع يوم أمس |
Lors de la prochaine réunion, chacun de nous fera un bref discours. | Open Subtitles | في الأجتماع المقبل بعد أسبوعين أنا وانت سنقوم بالقاء خطبة |
Mon grand-père change son testament après chaque réunion de famille. Une fois par mois. | Open Subtitles | أن جدى من جهة أمى دائماّ يغير وصيتة مباشرةً بعد الأجتماع العائلي كل شهر |
Je ne peux être plus précis sur la temporalité de la rencontre, j'ai beaucoup de mal à fixer mes souvenirs dans le temps. | Open Subtitles | لايمكنني أن أكثر دقة حول موعد عقد الأجتماع لأنه يصعب عليّ حفظ التاريخ في ذاكرتي |
Son père, qui épiait discrètement l'assemblée, sentit qu'elle désapprouvait son attitude critique. | Open Subtitles | أبوه نَظرَ حوله بسرية لكي يقيس الشغف، و أدرك بأنّ هذا الأجتماع لم يكن موفقاً كليَّاً بالأحرى هذا النقد المباشر، |