Et se servir de l'argent pour payer leur sécurité sociale, qui sera totalement en faillite quand on en aura besoin. | Open Subtitles | ومن نستخدم هذا المال لندفعه إلى الضمان الأجتماعي والتي سوف نفلس في الوقت الذي نحتاج إليهً |
Date de naissance, numéro de sécurité sociale, niveau d'étude. | Open Subtitles | تأريخ الميلاد رقم الضمان الأجتماعي مستوى التعليم |
Il va utilisé le numéro de sécurité sociale de Michael Thorne | Open Subtitles | سيقوم بأستخدام رقم الضمان الأجتماعي لمايكل ثورن |
"Je suis morte pour vos péchés Gardez propre le réseau social." | Open Subtitles | أموت من أجل خطاياكم حافظوا على وسائل التواصل الأجتماعي نظيفة |
Pas de portable, ni de frais bancaires, mais j'ai trouvé cette vidéo sur un réseau social. | Open Subtitles | لا الهاتف الخليوي، لا رسوم بطاقات الائتمان و لكني وجدتُ هذا الفيديو على وسائل التواصل الأجتماعي |
Pas d'activité sur les réseaux sociaux. | Open Subtitles | آه .. و لا توجد نشاطات لوسائل التواصل الأجتماعي |
Il utilisera le numéro de sécurité sociale de Michael Thorne. | Open Subtitles | سيقوم بأستخدام رقم الضمان الأجتماعي لمايكل لأستخراج كروت الأئتمان |
Non, je ne vais pas te donner mon numéro d'assurance sociale. | Open Subtitles | كلا، لا أود أن أعطيك رقم ضماني الأجتماعي عبر الهاتف. |
J'aurais juste besoin des 4 derniers chiffres de votre sécurité sociale pour pouvoir continuer. | Open Subtitles | سوف أحتاج إلى أخر أربع خانات من رقم ضمانك الأجتماعي لكي أقوم بالأجراء |
des cartes de crédits, la sécurité sociale, un comptable, un dentiste, votre propre jeu de roues. | Open Subtitles | بطاقات أئتمان , الضمان الأجتماعي محاسب , طبيب أسنان عربتك الخاصة |
Il y a également quelqu'un ici de la sécurité sociale pour lui. | Open Subtitles | هناك شخص ما هنا أيضاً من الأمن الأجتماعي ليأخذه |
Si. J'ai lu votre projet de réforme sociale. | Open Subtitles | في واقع الأمر, أرغب بذلك, فقد أنهيتُ للتو الكتاب . الذي أقترحته علي بما يخص الأصلاح الأجتماعي |
J'ai appelé l'assistance sociale avant de vous appeler. | Open Subtitles | نعم ، أنا أعرف. سبق لي أن أتصلت بعامل الأجتماعي. أنا الآن أتصل بك |
Le numéro de sécurité sociale de Porter est un faux, donc j'ai entré le numéro de série de la pompe à insuline qu'on lui a retiré. | Open Subtitles | رقم ضمان بورتر الأجتماعي كان مزيف لذا بحثت بالرقم التسلسلي الذي في مضخة الأنسولين التي سحبناها منه |
Le Prix PEN social Justice pour cette année est attribué à Alex Minnick. | Open Subtitles | جائزة العدالة الأجتماعي من مهرجان هذه السنة من نصيب أليكس مينيك |
Il me donne son soutien social, comme il pense qu'il est de son devoir de mari de le faire. | Open Subtitles | أعطائي الدعم الأجتماعي هو يعتقد ذلك واجبه كزوجي لأعطائي ذلك |
Un statut social plus bas que celui d'un SDF ou d'un junkie. | Open Subtitles | و مركزي الأجتماعي أدنى من المشردين و مدمنوا الهروين |
Je voudrais préciser d'abord que ce que vous allez voir est cohérent avec le contexte social actuel. | Open Subtitles | اولاً أودَ القول ان ما ستشاهدون يتناسب مع الوضع الأجتماعي الحالي |
On possède déjà tous ses réseaux sociaux. | Open Subtitles | لدينا مسبقا جميع حساباتها في مواقع التواصل الأجتماعي |
Chaque page de réseaux sociaux, dossier de crédit, factures. | Open Subtitles | كل صفحات التواصل الأجتماعي, تقارير مصروفاته, وصولاته |
Ils n'ont ni bossé ni été à l'école ensemble et aucun ami commun sur les réseaux sociaux. | Open Subtitles | غير محددة أنهم لم يذهبوا الى العمل أو الى المدرسة معاً و لم يتشاركوا مع أي صديق على وسائل التواصل الأجتماعي |