ويكيبيديا

    "الأجتماعي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sociale
        
    • social
        
    • sociaux
        
    Et se servir de l'argent pour payer leur sécurité sociale, qui sera totalement en faillite quand on en aura besoin. Open Subtitles ومن نستخدم هذا المال لندفعه إلى الضمان الأجتماعي والتي سوف نفلس في الوقت الذي نحتاج إليهً
    Date de naissance, numéro de sécurité sociale, niveau d'étude. Open Subtitles تأريخ الميلاد رقم الضمان الأجتماعي مستوى التعليم
    Il va utilisé le numéro de sécurité sociale de Michael Thorne Open Subtitles سيقوم بأستخدام رقم الضمان الأجتماعي لمايكل ثورن
    "Je suis morte pour vos péchés Gardez propre le réseau social." Open Subtitles أموت من أجل خطاياكم حافظوا على وسائل التواصل الأجتماعي نظيفة
    Pas de portable, ni de frais bancaires, mais j'ai trouvé cette vidéo sur un réseau social. Open Subtitles لا الهاتف الخليوي، لا رسوم بطاقات الائتمان و لكني وجدتُ هذا الفيديو على وسائل التواصل الأجتماعي
    Pas d'activité sur les réseaux sociaux. Open Subtitles آه .. و لا توجد نشاطات لوسائل التواصل الأجتماعي
    Il utilisera le numéro de sécurité sociale de Michael Thorne. Open Subtitles سيقوم بأستخدام رقم الضمان الأجتماعي لمايكل لأستخراج كروت الأئتمان
    Non, je ne vais pas te donner mon numéro d'assurance sociale. Open Subtitles كلا، لا أود أن أعطيك رقم ضماني الأجتماعي عبر الهاتف.
    J'aurais juste besoin des 4 derniers chiffres de votre sécurité sociale pour pouvoir continuer. Open Subtitles سوف أحتاج إلى أخر أربع خانات من رقم ضمانك الأجتماعي لكي أقوم بالأجراء
    des cartes de crédits, la sécurité sociale, un comptable, un dentiste, votre propre jeu de roues. Open Subtitles بطاقات أئتمان , الضمان الأجتماعي محاسب , طبيب أسنان عربتك الخاصة
    Il y a également quelqu'un ici de la sécurité sociale pour lui. Open Subtitles هناك شخص ما هنا أيضاً من الأمن الأجتماعي ليأخذه
    Si. J'ai lu votre projet de réforme sociale. Open Subtitles في واقع الأمر, أرغب بذلك, فقد أنهيتُ للتو الكتاب . الذي أقترحته علي بما يخص الأصلاح الأجتماعي
    J'ai appelé l'assistance sociale avant de vous appeler. Open Subtitles نعم ، أنا أعرف. سبق لي أن أتصلت بعامل الأجتماعي. أنا الآن أتصل بك
    Le numéro de sécurité sociale de Porter est un faux, donc j'ai entré le numéro de série de la pompe à insuline qu'on lui a retiré. Open Subtitles رقم ضمان بورتر الأجتماعي كان مزيف لذا بحثت بالرقم التسلسلي الذي في مضخة الأنسولين التي سحبناها منه
    Le Prix PEN social Justice pour cette année est attribué à Alex Minnick. Open Subtitles جائزة العدالة الأجتماعي من مهرجان هذه السنة من نصيب أليكس مينيك
    Il me donne son soutien social, comme il pense qu'il est de son devoir de mari de le faire. Open Subtitles أعطائي الدعم الأجتماعي هو يعتقد ذلك واجبه كزوجي لأعطائي ذلك
    Un statut social plus bas que celui d'un SDF ou d'un junkie. Open Subtitles و مركزي الأجتماعي أدنى من المشردين و مدمنوا الهروين
    Je voudrais préciser d'abord que ce que vous allez voir est cohérent avec le contexte social actuel. Open Subtitles اولاً أودَ القول ان ما ستشاهدون يتناسب مع الوضع الأجتماعي الحالي
    On possède déjà tous ses réseaux sociaux. Open Subtitles لدينا مسبقا جميع حساباتها في مواقع التواصل الأجتماعي
    Chaque page de réseaux sociaux, dossier de crédit, factures. Open Subtitles كل صفحات التواصل الأجتماعي, تقارير مصروفاته, وصولاته
    Ils n'ont ni bossé ni été à l'école ensemble et aucun ami commun sur les réseaux sociaux. Open Subtitles غير محددة أنهم لم يذهبوا الى العمل أو الى المدرسة معاً و لم يتشاركوا مع أي صديق على وسائل التواصل الأجتماعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد