Ces événements contraignent des centaines de milliers d'Arméniens à fuir leur lieu de résidence, devenant ainsi des réfugiés. | UN | ونتيجة لهذه السياسة، اضطر مئات الآلاف من الأرمن إلى هجر أماكن إقامتهم وتحوّلوا بالتالي إلى لاجئين. |
Nous partageons une très longue histoire commune avec les Arméniens - près de mille ans. | UN | لقد جمعنا مع الأرمن تاريخ مشترك طويل جدا يبلغ حوالي ألف عام. |
Deux décès sont insupportables, qu'il s'agisse de Turcs, de Kurdes, d'Arméniens, de Géorgiens ou de Circassiens. | UN | والثاني أمر لا يحتمل، سواء كانوا الأشخاص من الأتراك أو الكردستان أو الأرمن أو الجورجيين أو من الشركس. |
Sans eux, toute la population arménienne aurait été massacrée sans pitié. | UN | ولولاهم لذبح جميع السكان الأرمن في المدينة بلا رحمة. |
Il convient de signaler que de nombreux Arméniens ont également combattu pendant la guerre en tant que citoyens des pays de la coalition antihitlérienne. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن الكثير من الأرمن الذين كانوا من مواطني بلدان التحالف المناوئ لهتلر شاركوا أيضا في الحرب. |
Ces Arméniens, ils aiment tout faire péter, tu sais ? | Open Subtitles | هؤلاء الأرمن يحبون التفجير هل تعلمين ذالك ؟ |
L'Arménie est le premier responsable des crimes internationaux qui ont été commis. Elle a exclu de son territoire et des territoires occupés tous ceux qui ne sont pas Arméniens. | UN | وذكر أن أرمينيا تتحمل في الواقع المسؤولية الأولى عن ارتكاب الجرائم الدولية وعن تطهير أراضيها وتطهير الأراضي المحتلة التي يقطنها جميع من ليسوا من الأرمن. |
Il y a deux décennies, le viol, la torture et le meurtre des Arméniens par les forces Azerbaïdjanaises ont bouleversé le monde. | UN | وذكرت أنه منذ عقدين من الزمان كان اغتصاب الأرمن وتعذيبهم وقتلهم على أيدي قوات أذربيجان يصدم العالم. |
S. M. est arménien chrétien par sa mère; tant son apparence que son accent sont typiquement Arméniens. | UN | أرمني مسيحي من ناحية الأم؛ وهو يشبه عامة الأرمن ويتحدث بلهجتهم. |
Elle rappelait aussi que la majorité des Arméniens vivant en Azerbaïdjan dissimulaient leur identité. | UN | وأشير أيضاً إلى أن غالبية الأرمن في أذربيجان يخفون هويتهم. |
Les Arméniens d'Azerbaïdjan ont une mauvaise réputation dans le reste de la population. | UN | وللسكان الأرمن في أذربيجان سمعة سيئة بين عامة الجمهور. |
Toutefois, d'après le rapport du Département d'État des États-Unis, aucun cas de discrimination contre des Arméniens n'avait été signalé en 2008. | UN | ووفقاً لتقرير وزارة خارجية الولايات المتحدة، لم تكن هناك على الرغم من ذلك أي حالات تمييز ضد الأرمن في عام 2008. |
Il admet que les Arméniens et les personnes d'origine ethnique mixte rencontrent des difficultés dans la société azerbaïdjanaise. | UN | وتُسلم الدولة الطرف بأن السكان الأرمن من أصل إثني مختلط يواجهون صعوبات في المجتمع الأذربيجاني. |
Il y a deux décennies, le massacre d'Arméniens en Azerbaïdjan a choqué le monde par sa brutalité. | UN | وذكرت أن المذبحة التي تعرّض لها الأرمن في أذربيجان قبل عقدين من الزمن قد هزت العالم لما اتسمت به من وحشية. |
Je ne pense pas que les Arméniens sont responsables de ce crime, après tout, ils ont fait preuve de professionnalisme dans bien d'autres cas où ils auraient facilement pu commettre un crime de guerre. | UN | أنا لا أعتقد أن الأرمن هم المسؤولون عن هذه الجريمة؛ فهم على أية حال تصرفوا بروح مهنية في حالات أخرى عديدة حيث كان من السهل عليهم ارتكاب جريمة حرب. |
Cette campagne de propagande s'appuie entièrement sur des insinuations directes destinées à susciter l'intolérance et la haine envers les Arméniens. | UN | وتتحقق هذه الدعاية بأكملها بتلميحات تعبيرية وتأجيج مشاعر التعصب والكراهية تجاه الأرمن. |
S. M. est arménien chrétien par sa mère; tant son apparence que son accent sont typiquement Arméniens. | UN | أرمني مسيحي من ناحية الأم؛ وهو يشبه عامة الأرمن ويتحدث بلهجتهم. |
Abraham Firatyan Vice-Président spirituel de la communauté catholique arménienne | UN | إبراهام فيراتيان، نائب الزعيم الروحي لطائفة الأرمن الكاثوليك |
La population arménienne a complètement disparu dans certaines régions d'Azerbaïdjan, notamment dans la République autonome du Nakhitchevan. | UN | أما السكان الأرمن فتلاشوا تماما من شتى أقاليم أذربيجان، لا سيما من جمهورية ناخيتشيفان المتمتعة بالحكم الذاتي. |
L'invention de l'alphabet arménien ouvre une nouvelle ère dans l'histoire de la culture, de la science et de la littérature arméniennes. | UN | وشكّل ابتكار الأبجدية الأرمنية بداية حقبة جديدة في تاريخ ثقافة الأرمن وعلومهم وأدبهم. |