"الأريكة" - Traduction Arabe en Français

    • canapé
        
    • divan
        
    • sofa
        
    • canapés
        
    Je vais dormir dans ton lit tu prendras le canapé. Open Subtitles سأنام على سريرك ، يمكنك النوم على الأريكة
    Oh, tu veux dire le Playbook sur le canapé ? Open Subtitles أنتِ تعني كتاب الخدع الموجود على الأريكة ؟
    Si tu t'habilles en brun et t'assieds sur le canapé, on ne te verra pas. Open Subtitles لو ارتديتِ ملابس بنية وجلستِ على الأريكة لن يعرفوا حتى أنكِ هناك
    T'es l'une des deux personnes à regarder sur le canapé. Open Subtitles أنت واحد من إثنان مدعو للمشاهدة على الأريكة.
    Je ne peux pas croire il a regardé ce que nous avons fait sur ce divan et se trouve encore sur elle. Open Subtitles أنا أيضا لا أستطيع أن أصدق عندما كان يشاهد ما فعلناه على أن الأريكة وما زال يجلس عليه.
    J'ai trouvé deux billets de 5 $ sur le sofa ! Open Subtitles لقد وجدت ورقتان من فئة الخمسة دولار في الأريكة
    Le journal du médecin, la date stellaire 4365,3, assis sur le canapé avec Evony, Open Subtitles سجل الدكتورة ، التاريخ النجمي 4365.3, أجلس على الأريكة مع إيفوني
    Je t'ai laissé un petit cadeau sur le canapé... pour te rappeler de ne plus nous laisser seuls sans nourriture. Open Subtitles أنا تركت لك هدية صغيرة على الأريكة هذا يذكرك بأنك لا تتركنا بمفردنا أبداً بدون طعام
    Je pense pas que de faire éjaculer n'importe quel type sur un canapé à quelque chose avoir avec l'intimité. Open Subtitles لا أظن أن إعطاء عملية إستمناء يدوي لشخص غريب فوق الأريكة له علاقة كبيرة بالحميمية.
    Et si j'étais toi, je mettrais quelque chose sur ce canapé avant de m'assoir dessus. Open Subtitles ولو كنت مكانكِ لوضعت شيئاً ما تحتي .قبل أن أجلس بهذه الأريكة
    - Ça sent une drôle d'odeur. C'est comme...une chaussette sale oubliée sous le canapé. Open Subtitles أشم رائحة نتنة، تشبه رائحة الجوارب النتنة الموضوعة فوق الأريكة لسنوات
    Je ne pense pas que le faire hors de son canapé était un problème. Open Subtitles لا أعتقد أن جعلها تقوم من على تلك الأريكة يمثل مشكلة
    Mes nièces descendent, les petites chéries, elles se blottissent contre moi sur le canapé. Open Subtitles ابنتا أختي نزلا إلى الأسفل، طائران صغيران صعدوا على الأريكة وعانقوني
    - Vous ne pouvez pas voler ces meubles. - J'ai besoin de ce canapé. Open Subtitles ـ لا يُمكنكِ سرقة أثاث المشفى ـ أنا أحتاج هذه الأريكة
    Tout ce que vous avez fait était rentrez du travail, s'asseoir sur le canapé et boire de la bière. Open Subtitles كل ما عليك فعله كان تأتي إلى البيت من العمل، الجلوس على الأريكة وشرب البيرة.
    Toi, tu seras sur le canapé, un verre à la main, en train de boire. Open Subtitles لقد فكرنا بأنه عليك الجلوس على الأريكة وتمسك بأحد الأكواب, وتأخذ رشفة
    Les 3 mecs font mine de dormir sur le canapé. Open Subtitles إنها جيدة, كأنهم ثلاثة شبان نائمون على الأريكة
    Frank obtient une chambre et je reçois ce putain de canapé. Open Subtitles فرانك يحصل على غرفة نوم وأحصل على الأريكة سخيف.
    Maintenant, tu va venir t'asseoir sur ce canapé, et je vais m'asseoir sur toi. Open Subtitles حسنًا الآن عليك القدوم إلى تلك الأريكة وأنا سوف أجلس فوقك
    On jouera avec l'adorable môme sur le divan du salon. Open Subtitles سنلاعب الطفل اللطيف النائم على الأريكة بغرفة المعيشة
    Je voulais un autre oreiller. Le divan est vraiment mou. Open Subtitles أريد أن أخذ وسادة أخرى الأريكة جداً منخفضة
    Ils appellent, prennent un rendez-vous, viennent et s'allongent sur mon sofa. Open Subtitles يتصلون، و يحددون موعداً، يدخلون و يستلقون على الأريكة
    Est-ce que ce sont les canapés tant attendus ? Open Subtitles هل هذه الأريكة من صالة الأطباء المعالجون؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus