Je ne sens pas ses doigts. J'écris ses points, c'est tout. | Open Subtitles | انا لا أشم رائحة الأصابع انا فقط اكتب الأرقام |
Il faut combien de doigts pour faire un bon café ? | Open Subtitles | كم عدد الأصابع التي نحتاجها لعمل فنجان من الإسبريسو؟ |
On a passé une journée à s'amuser et à sentir des doigts, et tu penses qu'à taper un type que tu connais même pas. | Open Subtitles | أعني كنا نحظَ بوقت ممتع وشم الأصابع وكل ما تتكلم عنه هو مقاتلة شخص لم تلتقِ به من قبل |
Par exemple, si la personne concernée a perdu un ou les deux membres supérieurs, des mécanismes administratifs se substituent à la signature et à la prise d'empreintes digitales. | UN | ففي حالة الأشخاص مبتوري الذراعين أو جزء منهما، تسمح الإجراءات الإدارية بالاستعاضة عن التوقيع ببدائل منها بصمات الأصابع. |
:: Fourniture d'une aide pour l'installation du laboratoire médico-légal et la création d'une base centrale de données policières contenant des empreintes digitales | UN | :: تقديم المساعدة في إقامة مختبر لعلوم الأدلة الجنائية وإنشاء قاعدة مركزية لبيانات بصمات الأصابع لجهاز الشرطة |
En outre, trop souvent, Israël est montré du doigt sans que l'on cherche à avoir une vue d'ensemble de la situation. | UN | وعلاوة على ذلك، كثيرا ما تشير الأصابع إلى إسرائيل دون النظر إلى كامل الصورة. |
Les gens montrent toujours trois doigts quand ils disent ça. | Open Subtitles | الناس تعقد دائما ثلاثة الأصابع عندما يقولون ذلك. |
À chaque que je le vois, j'ai cette sensation étrange dans l'estomac, ce ballon chaud, il me pousse avec ces longs, petits doigts malins. | Open Subtitles | كل مرة أراه، أحس بذلك الشعور الغريب ببطني مثل هذه الكرة الساخنة، التي تقرصني بواسطة هذه الأصابع الطويلة الصغيرة |
Une fois j'ai glissé quelques dès dans un jeu de crap qui a peut être ou peut être pas était chargé, et maintenant ces trois doigts ne se plient plus comme avant. | Open Subtitles | ذات مرة قمت بدس نرد في لعبة قمار ربما كان محشوا أو لم يكن و الآن هذه الأصابع الثلاث لا تنحي كما كانت تنحني سابقا |
Moi, deux autres mecs et une fille avec des doigts manquants. | Open Subtitles | كنت مع الولدين الآخرين و الفتاة ذات الأصابع المشوهة |
Mais soit, tu es avec quelqu'un, ou.. (croise le doigts) tu as un problème avec l'alcool. | Open Subtitles | لكن ، إما أن تكوني مع شخص ما .. أو .. فلنعقد الأصابع |
- On a des empreintes de doigts, et de pied. | Open Subtitles | حصلنا على بصمات الأصابع. من المحتمل أثر، حتى. |
Je n'ai pas encore eu le coeur d'interroger ses parents, mais on a dû lui enlever ses doigts surnuméraires. | Open Subtitles | لم أسأل أهلها بعد, لم يجرؤ قلبي على هذا, لكني أفترض بأنّهم أزالوا باقي الأصابع. |
Frappez chaque touche pour que vos doigts rebondissent en cadence. | Open Subtitles | إضربْ كُلّ مفتاح لكي تَثِب الأصابع بكُلّ ضربة. |
Lésion de la rétine. Ces trois doigts ne sentent rien. | Open Subtitles | وندبة بالشبكية أنا لا أحس بهذه الأصابع الثلاثة |
Un système d'informatisation du fichier des empreintes digitales a été mis en place | UN | الانتهاء من إنشاء نظام التعرف الآلي على بصمات الأصابع |
Le système de dossiers est en train d'être modernisé dans la mesure où, désormais, les autorités maltaises prennent les empreintes digitales des candidats au statut de réfugié. | UN | ويجري حاليا تعزيز نظام السجلات إذ أن بصمات الأصابع أصبحت تؤخذ من المتقدمين لوضع لاجئين. |
Les mécanismes d'identification des personnes, par exemple à partir des empreintes digitales, sont en cours d'élaboration. | UN | كما يجري تطوير آليات للتعرف على الأشخاص بوسائل مثل بصمات الأصابع. |
Un système d'informatisation du fichier des empreintes digitales a été mis en place | UN | بدء تشغيل نظام التعرف الآلي على بصمات الأصابع |
Ça n'aiderait pas mais remarquez l'absence de cyanose sur chaque doigt ou chaque orteil de chaque corps. | Open Subtitles | كلا أنا فقط لا يمكن أن اساعد ولكن ملاحظة غياب أي زرقة على أي من الأصابع أو أي من أصابع القدم |
Quand les orteils bougent par réflexe, qu'est-ce que cela indique ? | Open Subtitles | عندما تكون ردة فعل الأصابع لأعلى إلام يشير هذا؟ |
Un, deux, trois, quatre, je déclare une guerre de pouces. | Open Subtitles | واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة، أنا أعلن حرب الأصابع |
"Son pouce reste dans mon cul, "les autres doigts explorent le côté face. | Open Subtitles | الابهام يبقي ف المؤخرة وبقية الأصابع تتجول في الأمام |
Et voila le din-o-saure, allant de ton nez, à tes petits pieds. | Open Subtitles | وها هي الأصابع تزحف إليكِ ذاهبة من أنفك وتنزل إلى أصابع قدميك |
Un battement de cœur est encore plus unique qu'une empreinte digitale. | Open Subtitles | نبضات القلب فريدة من نوعها أكثر من بصمات الأصابع. |