Les carrés noirs doivent être les uns et les blancs doivent être les zéros. | Open Subtitles | حسنًا، المربعات السوداء قد تكون الآحاد والمربعات البيضاء قد تكون الأصفار |
J'ai arpenté les quartiers généraux d'Amazon, du pentagone, et collecté ces précieux uns et zéros. | Open Subtitles | دخلت إلى المقر الرئيسي ﻷمازون و البنتاغون و قمت بجمع تلك الآحاد و الأصفار الثمينة |
- Eh bien, si je me souviens bien, y avait une chiée de zéros précédée d'un huit. | Open Subtitles | في الواقع الكثير من الأصفار تبدأ بالرقم 8. ولكنّي أكره التفاخر. |
Seuls les Zero peuvent distribuer un narcotique partout. | Open Subtitles | فقط الأصفار لديها القدرة على توزيع المخدرات على مستوى العالم |
Vous devriez discuter du nombre de zéro que vous allez écrire sur ce chèque. | Open Subtitles | يجب أن تتناقشوا على عدد الأصفار التي ستقومون بوضعها في الشيك |
Il utilisait des zéros et des uns. | Open Subtitles | كان يستخدم الأصفار والآحاد الآن، لا أستطيع أن أفهمها |
Aux dernières nouvelles, votre poste est arrivé avec tous les zéros sur le chèque de mon mari. | Open Subtitles | إنّ عملك الجديد جلب لك كل تلك الأصفار على ذلك الشيك الذي حرّره زوجي. |
Tous ces zéros signifient qu'il ne pouvait pas acheter de la cocaïne. | Open Subtitles | إذاً كل هذه الأصفار تعني أنه لم يستطع شراء الكوكائيين |
Peu m'importe qui remplit les chèques. Ce qui compte c'est le nombre de zéros. | Open Subtitles | أنا لا أهتم من سيكتب الشيك،كل ما أهتم فيه هو عد الأصفار |
- Il fallait bien que quelqu'un le soit, tu étais trop concentré sur tes zéros. | Open Subtitles | -على أحدهم أن ينتحل ذلك الدور فأنت كنت مشغولاً مع تلك الأصفار |
Tu t'en ficherais si tu avais vu les zéros sur le chèque. | Open Subtitles | ما كنت لتهتم إن رأيت عدد الأصفار على هذا الشيك |
Je n'ai jamais vu autant de zéros depuis le dîner de Noël. | Open Subtitles | لم أرى هذا الكمّ من الأصفار في مكانٍ واحد مذُّ حفلة عيد الميلاد للمطعم. |
J'avais perdu 30 ans à aligner les zéros sur mon compte bancaire. | Open Subtitles | أدركت أنني قد أهدرت الثلاثين عاما الأولى من حياتي أحشو الأصفار داخل حسابي المصرفي |
Ce prêtre va vous attaquer vous et le cabinet pour un montant avec plein de zéros dedans. | Open Subtitles | القس سيقاضيكم أنتم و الشركة برقم به الكثير من الأصفار |
Je ne vois que des zéros et des uns. | Open Subtitles | انها تبدو مجموعة من الأصفار و الواحدات لي |
Ce n'était qu'une série fortuite de zéros et de uns? | Open Subtitles | اذا هي فقط أرقام عشوائية من الأصفار و الواحدات ؟ |
Toute information peut être traduite numériquement en une série de uns et zéros. | Open Subtitles | كل المعلومات يمكن التعرف عليها رقميا في سلسلة من الأصفار و الواحدات |
On fait un faux tableau et on a plus qu'à lui dire combien de zéros mettre sur le chèque. | Open Subtitles | نزيّف اللوحة المناسبة، ..وكلّ ما سنقوللها . كم عدد الأصفار على الشيك. |
C'est donc là que les Zero vous ont emmené. | Open Subtitles | لذلك هذا هو المكان الذي تولى الأصفار لك. |
Tous ces Zero dehors, tous ceux que j'ai vacciné, ils sont sous votre contrôle maintenant. | Open Subtitles | كلّ تلك الأصفار هناك كلّ الـواحد لقّحت هم تحت سيطرتك الآن |
Des un et zéro binaires ne meurent pas, ni ne sentent le froid. | Open Subtitles | ثنائيي الآحاد و الأصفار لا يموتون و لا يشعرون بالبرد |