"الأضلاع" - Traduction Arabe en Français

    • côtes
        
    • côte
        
    • côtelettes
        
    • porc
        
    • Ribs
        
    • côtés
        
    • deux nervures
        
    La poitrine du premier corps trouvé porte des traces d'un traumatisme important au niveau du sternum et ... des quatrièmes, cinquièmes et sixième côtes. Open Subtitles تجويف الصدر للجثة الأولى التي وجدناها تُظهر جرح هائل بعظمة القص و الأضلاع القصية الرابعة و الخامسة و السادسة
    Et il y a des fractures remodelées sur la courbe latérale des sixième et septième côtes. Open Subtitles الفك السفلي. اه، وهناك كسور تشكيلها في انحناء الجانبي لل الأضلاع السادس والسابع.
    Je peux imprimer un nouveau sternum et des côtes en 3D. Open Subtitles يمكنني عمل تصوير ثلاثي الأبعاد لعظمة القُص و الأضلاع
    La 6e et la 7e côte montrent une blessure remodelée, peut-être cohérent avec un coup de couteau. Open Subtitles الأضلاع السادس والسابع كلاهما متضرر بما يتفق مع الطعن
    J'ai passé trois jours à travailler ces côtelettes jusqu'à ce qu'elles se détachent de l'os. Open Subtitles لقد أمضيت ثلاثة أيام في إعداد الأضلاع اللحم حتى أخرج منها العظام
    Il est entré ici avec quelques côtes contusionnées, et maintenant il a une chirugie cérébrale. Open Subtitles لقد أتى هنا بسبب بعض الأضلاع المرضوضة و الآن يجري عملية للدماغ
    J'ai répertorié les blessures aux côtes et à la colonne. Open Subtitles لقد سجلت الإصابات في الأضلاع و العمود الفقري
    Les fractures de côtes constatées sur son corps s'étaient produites avant le décès lors d'un massage cardiaque et n'avaient pas de lien avec la mort. UN كما أن كسوراً داخلية في الأضلاع قد اكتشفت على جثة جسده وقد حدثت قبل الوفاة بسبب تدليك للقلب ولا علاقة لها بوفاة ابنه.
    Plusieurs corps de victimes récupérés par les familles avaient reçu des balles dans la tête, le thorax ou les côtes. UN وكانت كثير من جثث الضحايا التي تسلمتها الأسر تحمل آثار إصابات بطلقات في الرأس والصدر أو في الأضلاع.
    Dans le véhicule, les policiers ont continué à le rouer de coups avec les crosses de leurs fusils, notamment dans les côtes. UN وفي السيارة، واصل الضباط ضربه بأعقاب بنادقهم، وخاصة في الأضلاع.
    Dans le véhicule, les policiers ont continué à le rouer de coups avec les crosses de leurs fusils, notamment dans les côtes. UN وفي السيارة، واصل الضباط ضربه بأعقاب بنادقهم، وخاصة في الأضلاع.
    Les côtes droites 3 à 6, le radius droit, et l'ulna. Open Subtitles أيضا، والحق الأضلاع الثلاث من خلال ست، في دائرة نصف قطرها الصحيح، والزند.
    Elle a mal compté les côtes, et il n'y pas assez de phalanges, mais... Open Subtitles أخطأت بضبط الأضلاع وليس هناك سلاميات كافية ولكن
    Il n'y a pas assez de côtes ou de phalanges. Open Subtitles حسنا ، ليس هناك ما يكفي من الأضلاع أو السلاميات لا ..
    Vous avez des côtes brisées dont je me suis pas encore occupée. Open Subtitles لديك بعض الكسور في الأضلاع لم أعالجها بعد
    La profondeur des extrémités des côtes sternales indique qu'il avait la vingtaine. Open Subtitles ويشير عمق نهايات الأضلاع القصية إلى أنّه كان في منتصف العقد الثالث من العمر.
    Il a deux côtes fêlées, sans dommage interne. Open Subtitles حسناً لديه بعض كسور الأضلاع لا إصابات داخلية
    On dirait que la balle a brisé une côte et perforé son poumon. Open Subtitles يبدو أن الرصاصة حطمت أحد الأضلاع وسببت إنهيار في الرئة.
    Je n'ai pas besoin de rayon X pour savoir que j'ai une côte abimée. Je vais bien. Open Subtitles لا أحتاج إلى أشعة لأعرف أنني مصاب بكدمة في الأضلاع, أنا بخير.
    Je vais prendre des côtelettes et de la purée de patates. Open Subtitles سأخذ طبق الأضلاع مع طبق بطاطس مهروسة جانبي
    On a aussi des travers de porc au barbecue. Open Subtitles لدينا اشياء اخرى أليس كذلك؟ نعم لدينا الأضلاع المشوية
    Et ça ne vient pas des Ribs super épicés. Open Subtitles ولا تأتي الشجاعة من الأضلاع الحارّة للغاية
    Ouais, la trigo c'est juste des côtés et des ratios. Open Subtitles نعم، علم حساب المثلثات عن نسب الأضلاع. وإن نسيتي،
    b) < < Rainure > > (2) : espace entre deux nervures ou deux pavés adjacents des sculptures du pneu; UN (ب) ' ' Tread Groove - نقش سطح الإطار`` (2) يعني الفراغ بين الأضلاع أو الكتل المتجاورة في نمط سطح الإطار؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus