Une personne telle que toi ne comprendra jamais une telle chose. | Open Subtitles | شخصٌ مثلك لا يمكنه فهم شيء كهذا على الأطلاق. |
Tu es la personne la plus sensible et attentionnée que j'ai jamais vu, et ce sera toujours le cas. | Open Subtitles | أنت أكثر شخص حساس و ذو بصير عرفته على الأطلاق و لا طالما كنتَ كذلك |
Je n'ai jamais raté un jour de travail de ma vie. | Open Subtitles | لم أفقد يوم من عملي على الأطلاق بحياتى كلها |
La plus grande du monde. J'y ai passé 18 mois. | Open Subtitles | أنه الأكبر على الأطلاق قضيت 18 شهراً فيه. |
Maman, c'est le plus grand cheval du monde. | Open Subtitles | أمي , أنها أكبر دمية على شكل حصان على الأطلاق. |
Tu sais qui est le plus grand criminel de tous les temps ? | Open Subtitles | أتعلم أعظم المجرمين على الأطلاق الذين عاشوا أكثر؟ |
Je n'ai jamais douté qu'il soit le prophète. Je le croyais. | Open Subtitles | لم أشك في نبوتة على الأطلاق لقد صدقتُ ذلك |
On raconte tout et n'importe quoi, mais que je sache, personne n'a jamais vu ce dragon. | Open Subtitles | وكثّرالقيلوالقاللكن .. بقدر ما أعرف، لم يسبق لأحد على الأطلاق رأى ذلك التنين. |
Dites-lui que je n'ai jamais vu un uniforme aussi ridicule. | Open Subtitles | أخبره بأنه يرتدي أسخف بدلة رأيتها على الأطلاق. |
Buddy, je ne suis pas très démonstratif, mais c'est le cadeau le plus magnifique qu'on n'ait jamais offert à quelqu'un... | Open Subtitles | بادي ، لن اقوم بتصرف دراماتيكي لكن هذه تعد حرفياً أحسن الهدايا التى اعطاها أحد الى اي أحد على الأطلاق |
Si vous ne passez pas plus de temps à recueillir les votes du Conseil privé, vous ne serez jamais régente. | Open Subtitles | لو لم تقضي الكثير ن الوقت في محاولة الحصول على أصوات مجلس الشورى فلن تكوني وصيه على الأطلاق. |
Non, la vérité c'est que la plupart des musiciens ont grandi en vivant dans une solitude totale et en ne s'amusant pas, jamais. | Open Subtitles | لا ، الصحيح هو أن معظم الموسيقيين يكبرون بعيش حياة من الوحدة التامة ولا يمرحون على الأطلاق ، ابداً |
Je suis plus connectée au monde que tu ne l'as jamais été. | Open Subtitles | أنا أكتر أتصالا بالعالم مما قد سبق لك ِ على الأطلاق |
Winslow Elliott est le plus grand pianiste du monde, et tu veux que je le vire ? | Open Subtitles | وينسلو إليوت يكون أعظم عازف بيانو على الأطلاق في العالم وتريد منى أن أفصله؟ |
Ils y a des jours où ce monde n'a aucun sens pour moi, vraiment aucun. | Open Subtitles | , هناك أيام من هذا العالم لاتكون منطقية بالنسبة لي لاشيء على الأطلاق |
Non, c'est la pire des idées au monde. | Open Subtitles | لا، إنها أسوأ فكرة إنها أسوأ فكرة على الأطلاق |
Le marché immobilier est plus infernal que tous les êtres surnaturels que nous avons combattus. | Open Subtitles | أن سوق الإيجار أكثر ضراوة من أي وحش خارق للطبيعة حاربناه على الأطلاق |
Nous sommes en possession de ce qui pourrait être la meilleure découverte de tous les temps. | Open Subtitles | نحن نمتلك ما قد يكون أعظم أكتشاف على الأطلاق |
Tu as fait cela sans mon aide, sans l'aide de Whitehall ou de qui que ce soit à Londres. | Open Subtitles | أنكِ تفعلين هذا دون أي مساعدة مني، ولا من الحكومة البريطانية، ولا من أي شخص من لندن على الأطلاق |
Ce sera la pire set list de l'histoire du Glee Club. | Open Subtitles | ستكون أسوء قائمة أغاني على الأطلاق في تاريخ البشريه |
Il parlait doucement et je ne parlais pas du tout. | Open Subtitles | هو تكلم بسلاسة وأنا لم أتحدث على الأطلاق |