Le fait internationalement illicite d'une organisation internationale 80 | UN | الأفعال غير المشروعة دولياً الصادرة عن المنظمة الدولية 100 |
Le fait internationalement illicite d'une organisation internationale | UN | الأفعال غير المشروعة دولياً الصادرة عن المنظمة الدولية |
Le fait internationalement illicite d'une organisation internationale | UN | الأفعال غير المشروعة دولياً الصادرة عن المنظمة الدولية |
Le fait internationalement illicite d'une organisation internationale | UN | الأفعال غير المشروعة دولياً الصادرة عن المنظمة الدولية |
Le fait internationalement illicite d'une organisation internationale | UN | الأفعال غير المشروعة دولياً الصادرة عن المنظمة الدولية |
Le fait internationalement illicite d'une organisation internationale | UN | الأفعال غير المشروعة دولياً الصادرة عن المنظمة الدولية |
LE fait internationalement illicite D'UNE ORGANISATION INTERNATIONALE | UN | الأفعال غير المشروعة دولياً الصادرة عن منظمة دولية |
LE fait internationalement illicite D'UNE ORGANISATION INTERNATIONALE | UN | الأفعال غير المشروعة دولياً الصادرة عن منظمة دولية |
LE fait internationalement illicite D'UNE ORGANISATION INTERNATIONALE | UN | الأفعال غير المشروعة دولياً الصادرة عن منظمة دولية |
LE fait internationalement illicite D'UNE ORGANISATION INTERNATIONALE 52 | UN | الأفعال غير المشروعة دولياً الصادرة عن المنظمة الدولية 46 |
Il serait donc plus logique d'inclure l'article 1 et l'article 2 dans une brève première partie du projet d'articles sous le titre < < Introduction > > et de faire commencer la deuxième partie à l'article 3, en donnant à cette partie le titre qui est actuellement celui de la première partie, à savoir < < Le fait internationalement illicite d'une organisation internationale > > . | UN | ولذلك فإنه من المنطقي أن تدرج المادتين 1 و 2 في باب أول قصير من مشاريع المواد تحت عنوان ' ' مقدمة`` ويبدأ الباب الثاني بالمادة 3، بالعنوان الذي يحمله في الوقت الراهن الباب الأول، ألا وهو ' ' الأفعال غير المشروعة دولياً الصادرة عن منظمة دولية``. |
1) La troisième partie du présent projet d'articles définit les conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite d'une organisation internationale. | UN | 1 - يحدد الباب الثالث من مشاريع هذه المواد النتائج القانونية المترتبة على الأفعال غير المشروعة دولياً الصادرة عن المنظمات الدولية. |
Deuxième partie (Le fait internationalement illicite d'une organisation internationale) | UN | ثالثا - الباب الثاني (الأفعال غير المشروعة دولياً الصادرة عن المنظمة الدولية) |
1) La deuxième partie du présent projet définit les conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite d'une organisation internationale. | UN | (1) ينص الباب الثاني من مشاريع المواد الحالية على النتائج القانونية المترتبة على الأفعال غير المشروعة دولياً الصادرة عن المنظمات الدولية. |
Jusqu'à présent, la Commission du droit international a adopté, à titre provisoire, 30 projets d'articles sur la < < Responsabilité des organisations internationales > > qui composent une première partie intitulée < < Le fait internationalement illicite d'une organisation internationale > > . | UN | 1 - اعتمدت لجنة القانون الدولي حتى الآن مؤقتا 30 مشروع مادة بشأن ' ' مسؤولية المنظمات الدولية(). وتشكل هذه المواد الباب الأول المعنون ' ' الأفعال غير المشروعة دولياً الصادرة عن منظمة دولية``. |
1) La troisième partie des présents articles définit les conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite d'une organisation internationale. | UN | 1) ينص الباب الثالث من هذه المواد على النتائج القانونية المترتبة على الأفعال غير المشروعة دولياً الصادرة عن المنظمات الدولية. |
26. Le prochain rapport du Rapporteur spécial traitera des questions suivantes: 1) circonstances excluant l'illicéité, et 2) responsabilité de l'État à raison du fait internationalement illicite d'une organisation internationale. | UN | 26- سيتناول التقرير القادم للمقرر الخاص مسائل تتعلق بالتالي: (1) الظروف النافية لعدم المشروعية، و(2) مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً الصادرة عن منظمات دولية. |