"الأكواب" - Traduction Arabe en Français

    • verres
        
    • gobelets
        
    • tasses
        
    • verre
        
    • gobelet
        
    • tasse
        
    • les mugs
        
    Moi aussi. J'ai pas besoin de trois verres. J'ai combien de bouches, à votre avis? Open Subtitles وأنا أيضاً, لا أحتاج لكل هذه الأكواب كم فم لدىّ فى رأيك؟
    Tu peux me prendre quelques verres spéciaux dans la réserve ? Open Subtitles هل يمكن أن تحضر لي الأكواب العريضة من الخلف ؟
    Vous pouvez dire lequel est à qui en vous fondant sur les caricatures que j'ai dessinées sur les gobelets. Open Subtitles يُمكنكم أن تعرفوا أيهما يعود لمن عن طريق الشخصيات الكاريكاتيرية التي قُمت برسمها على الأكواب
    Tables pliantes, gobelets en carton, multi-mixeurs. C'est reparti pour un tour. Open Subtitles الأكواب الشمعية، الزوايا المطوية، الخلاطات.
    Regarde, les tasses sont propres en traversant la cuisine, hein ? Open Subtitles انظر , الأكواب من الواضح انها عبر المطبخ كاملاً
    Tu peux jeter un coup d'oeil ou le mettre dans ta poche, mais ne l'utilise pas comme dessous de verre. Open Subtitles بإمكانك أن تنظر إليه الآن أو بإمكانك أن تضعه بجيبك، لكن لا يمكنك استخدامه كحامي الأكواب.
    Hors contexte, un gobelet en plastique est vraiment un danger. Open Subtitles بالخروج عن سياق الكلام الأكواب البلاستيكية ليست مضرة
    Tu dis avoir quitté Papa John's à cause des verres ? Open Subtitles حسناً ، أتقول أنك تركت بابا جونز بسبب الأكواب ؟
    Les verres ont débordé du même côté, dans un seul sens. Open Subtitles الأكواب إنسكبت بنفس الطريقة على جانب واحد
    Allez chercher deux verres. Et vite ! Open Subtitles إذهب إلى هناك واحضر تلك الأكواب إلى هنا، هيا بسرعة
    Le service de verres qui était sur la liste. Open Subtitles هذه مجموعة من الأكواب حصلت عليها من مكتب التسجيل
    Les apéritifs dans le bol, la glace dans le congélo, les verres sur la table. Open Subtitles المكسرات في الوعاء، الثلج في البراد، الأكواب على الطاولة
    Et je parie qu'environ un tiers de ces gobelets quittent le stade. Open Subtitles وأنا متأكدة من أنّه ثلث تلك الأكواب تخرج من هذا الملعب
    Je fais des cafés, tu vends des gobelets. Open Subtitles أنا أقوم بإعداد الاسبريسو وأنتِ تقومين ببيع الأكواب
    je dois me lever de bonne heure demain vendre des gobelets. Open Subtitles عليّ الاستيقاظ في الصباح الباكر لبيع الأكواب
    Mais croyez-moi que si je peux vendre des gobelets, Je peux vendre n'importe quoi. Open Subtitles كلاّ، ولكن ثقِ بي فإذا كنت قادرةً على بيع الأكواب عندها يمكنني بيع كلّ شئ
    Elle est tombée comme les autres tasses et a décidé qu'elle avait besoin de vacances. Open Subtitles ربما أراد أن يحظى بوقتٍ مع نفسه كما فعلت باقي الأكواب وسقطت
    Tu sais que c'est une idée ? C'est plus près des tasses ! Open Subtitles في الحقيقة هذه فكرة جيدة لأنهم سيكونون أقرب إلى الأكواب.
    lentilles, dents, mégots, salive sur les tasses. Open Subtitles تركيبات الأسنان أريد المناشف .. أريد السجائر .. أريد حتى اللعاب من على الأكواب
    Toi, tu seras sur le canapé, un verre à la main, en train de boire. Open Subtitles لقد فكرنا بأنه عليك الجلوس على الأريكة وتمسك بأحد الأكواب, وتأخذ رشفة
    mon cœur n'a pas autant battu depuis les championnats de château de gobelet. Open Subtitles قلبي لم ينبض بتلك السرعة منذ بلوغي نهائيات منافسة صف الأكواب تلك.
    Ouai parce que cette stupide tasse n'en tiens pas 5 Open Subtitles أجل، لأن هذه الأكواب الغبية لا تتحمل خمسة
    Mets les mugs dans mon panier. Open Subtitles فلتضع الأكواب في سلتي وحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus