Peu après, il a été détruit par un tir d'artillerie allemand juste à la limite de la ville. | Open Subtitles | وبعد فترة وجيزة دُمرت بواسطة قصف المدفعيّة الألمانيّة خارج حدود المدينة مباشرةً. |
Je ne comprend pas cette référence parce que je ne connais pas l'opéra allemand. | Open Subtitles | لا أفهمُ ذلكـ لأنَّني لا أعرفُ الأوبرا الألمانيّة |
Il ne l'a pas appelée pas son nom, mais il a parlé d'une jeune fille, avec des marques de fouet dans le dos, qui parle allemand. | Open Subtitles | لم يذكرها بالإسم، لكنّها فتاة شابّة، علامات الجلدِ على ظهرِها، و تتحدّثُ الألمانيّة |
Je crains qu'aucun d'eux ne parle un mot d'allemand. | Open Subtitles | آسف لهذا، لكن لا أحد منهم يتحدث حرفًا من الألمانيّة |
L'artillerie allemande a touché le convoi à la sortie de la ville. | Open Subtitles | المدفعيّة الألمانيّة ضربت الرَكب على مشارف المدينة. |
Le Service météorologique et hydrométéorologique national arménien et le Service météorologique allemand (Deutscher Wetterdienst (DWD)) mènent actuellement un projet qui vise à exploiter les données du centre d'applications satellitaires pour la surveillance météorologique (CM-SAF) pour surveiller le climat en Arménie. | UN | وتنفّذ الدائرة الحكومية الأرمينية للأرصاد الجوية المائية والرصد، وخدمة الأرصاد الجوية الألمانيّة مشروعا يستغل النواتج المستمدة من مرفق التطبيقات الساتلية الخاص برصد المناخ بهدف رصد المناخ في أرمينيا. |
Des agents corrompus, le service de renseignement allemand, le MI6... | Open Subtitles | عملاء فاسدون، بالمخابرات الألمانيّة والبريطانيّة... |
Et comment dit-on "rêve" en allemand? | Open Subtitles | والكلمة الألمانيّة لـ "الحلم" هيّ "الصدمة" |
Je connais bien Papa Schultz et le jeu vidéo Castle Wolfenstein, mais mon allemand est un peu rouillé. | Open Subtitles | أعرف "أبطال الهوغنز" و "قلعة وولفنستاين" إنّما لغتي الألمانيّة سيئة قليلاً |
Ça signifie "trésor" en allemand. | Open Subtitles | -تعني "الكنز" باللغة الألمانيّة |
"l'art des yeux, du coeur et de l'esprit:" "Une étude sur le cinéma allemand des années 20". | Open Subtitles | "فنّ العينين، القلب والعقل" دراسة للسينما الألمانيّة بالعشرينيات، والثاني اسمه |
Certainement le résultat de l'agressivité avec laquelle vous vous imposez dans le cinéma allemand ! | Open Subtitles | لا شكّ أن ذلك نتيجة المنافسة الضاريّة في السينما الألمانيّة! |
- Tu parles français et allemand ? | Open Subtitles | هل تتحدث الفرنسيّه و اللغة الألمانيّة |
Bavarois en allemand. | Open Subtitles | لكن لغتى الألمانيّة واضحه يا سيّدي |
C'est une référence à l'opéra allemand. | Open Subtitles | هذا مرجعٌ للأوبرا الألمانيّة |
Je parle un peu allemand. | Open Subtitles | أتكلّم الألمانيّة قليلا |
Désolée, je ne parle pas allemand. | Open Subtitles | {\pos(192,240)} آسفة، لا أتكلم الألمانيّة. |
Roth, ça vient de l'allemand "rot" qui veut dire "rouge" . | Open Subtitles | (روث). إنّها من الكلمة الألمانيّة "روت". تعني "أحمر". |
Ah, et ça c'est ma pilule allemande au cas où ils lâchent les bombes ou si on m'abandonne dans l'espace. | Open Subtitles | وهذه هي الحبوب الألمانيّة. في حالة أطلقوا القنبلات أو إن أكون مهجورة بالفضاء. |
- Tenez, Jim, il serait temps que vous commenciez â apprécier la bière allemande. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتقدّر الجعّة الألمانيّة يا "جيم". "جيم" مثلي! |
Togavirus provoque la rubéole congénitale, quoi que ça soit. | Open Subtitles | الفيروس الطخائيّ يسبب الحصبة الألمانيّة الخلقيّة، أيّما يعنيه ذلك. |
Les tirs allemands se sont concentrés sur l'ouest. | Open Subtitles | أكثر النيران الألمانيّة الآن تتركز تجاه الغرب |