Ça sera plus facile quand tu quitteras New York en courant vers chez tes parents pour pleurer car la ville était trop dure. | Open Subtitles | هذا سيجعل الأمر أسهل عندما تغادرين نيويورك و تركضين عائدة لمنزل والديك باكية لأن المدينة كانت قاسية جداً |
C'était beaucoup plus facile quand je ne devais m'occuper que d'une seule équipe à la fois. | Open Subtitles | كان الأمر أسهل بكثير حين كان على القلق على طاقم واحد كل مرة |
Mais c'était ta force qui a rendu ça plus facile. | Open Subtitles | ولكنها كانت قوتكِ التي جعلت من الأمر أسهل |
Avec l'arrivée des documents électroniques, qui pouvaient être rendus accessibles de façon beaucoup plus simple, la réalisation de cet objectif semblait plus facile et plus sûre. | UN | غير أنه مع ظهور الوثائق الإلكترونية، التي يمكن تعديلها بشكل أبسط لإتاحة إمكانية الوصول إليها، أصبح هذا الأمر أسهل وأكثر قابلية للتحقيق. |
C'est parfois plus simple quand ça vient de la police. | Open Subtitles | بعض الأحيان يكون الأمر أسهل لو قيل من قبل الشرطة |
Je pensais qu'on allait devoir gérer plusieurs installations, mais ils nous rendent la tâche plus facile en stockant tout dans une seule. | Open Subtitles | اعتقدت أننا سنتعامل مع منشآت عديدة و لكنهم يجعلون الأمر أسهل لنا عن طريق نقلهم كلهم لمنشأة واحدة |
C'est peut-être plus facile pour votre père de vous donner ce dont vous avez besoin car il a eu de l'entraînement. | Open Subtitles | الأمر أسهل على أبيكِ أن يعطيكِ ما تحتاجينه في الوقت الحالي لأنّ لديه ممارسة في هذا الأمر |
Quelques ficelles, des trucs qui rendent ça un peu plus facile. | Open Subtitles | خُدَع التجارةِ، الأشياء التي تجعل من الأمر أسهل قليلاً |
Ils m'ont dit de les laisser faire leur travail. Ça serait tellement plus facile si les gens connaissaient mes capacités. | Open Subtitles | لقد اخبروني أن أجلس وأدع الأمور لهم لكان الأمر أسهل كثيرًا لو علم الجميع بما أفعله |
Je pense vraiment que c'est plus facile quand les mauvaises choses n'arrivent pas aux gens biens. | Open Subtitles | أنا أؤمن حقاً أن الأمر أسهل كثير حين لاتحدث الأمور السيئة لأشخاص جيدين |
Pense combien cela aurait pu être plus facile si tu avais juste signé cette lettre. | Open Subtitles | فكر كيف سيكون الأمر أسهل بكثير إذا كنت وقعت علي هذهِ الرسالة |
Je suis sûr que ce serait plus facile si je savais comment tout se déroule. | Open Subtitles | سيكون الأمر أسهل كثيرًا لو عرفت ما سيحصل ليلتئذ بالتفصيل |
Parce que c'est plus facile avec moi qui suis toujours là. | Open Subtitles | أو لأنّ الأمر أسهل معي لأنّني دائماً هُنا. |
C'est plus facile de lui donner ce qu'il veut. | Open Subtitles | إن الأمر أسهل بكثير عندما نمنحه ما يريد فحسب |
Ils sont bien formés des guides de montagne, mais il ne le rend pas plus facile de savoir que. | Open Subtitles | إنَّهما مُرشدا جبال عاليا التدريب إلا أنَّ معرفة هذا لا تجعل .من الأمر أسهل |
C'était plus facile de couvrir ses dépenses pour Bethany. | Open Subtitles | لا بد أنه جعل الأمر أسهل عليه لتغطية كل الأموال التي كان ينفقها عليها |
Crois-moi. La vie est plus facile quand quelqu'un nous aide à transporter nos trucs. | Open Subtitles | ثقي بي يكون الأمر أسهل عندما يساعد شخص في الحمل |
Ça aurait été plus simple de s'en prendre à un garde armé. | Open Subtitles | سوف يجعل الأمر أسهل بالتغلب على حارس مسلح |
Ça aurait été tellement plus simple si tu avais fait comme les autres. | Open Subtitles | كان ليصبح الأمر أسهل لو أنك فقط لو ذهبت مع البقية، تعرف هذا |
S'ils avaient un infrascanner, ça serait plus simple. | Open Subtitles | لو كان لديهم فاحص للرأس، لكان الأمر أسهل بكثير. |