"الأمر الحكومي رقم" - Traduction Arabe en Français

    • ordonnance no
        
    • gouvernemental No
        
    • gouvernementale no
        
    ordonnance no 158/1999, modifiée et approuvée par la loi no 595/2004 UN الأمر الحكومي رقم 158/1999، المعدل والمعتمد بالقانون رقم 595/2004
    2. ordonnance no 158/1999, approuvée par la loi no 595/2004 UN 2 - الأمر الحكومي رقم 158/1999 المعتمد بموجب القانون رقم 595/2004
    ordonnance no 158/1999, approuvée par la loi no 595/2004 UN الأمر الحكومي رقم 158/1999 المعتمد بموجب القانون رقم 595/2004
    ordonnance no 158/199, approuvée par la loi no 595/2004 UN 6 - الأمر الحكومي رقم 158/1999 المعتمد بموجب القانون رقم 595/2004
    87. Le décret gouvernemental No 20-2000 du 11 janvier 2000 fixe les salaires minima de la manière suivante : UN 87- ويحدد الأمر الحكومي رقم 20-2000، الصادر في 11 كانون الثاني/يناير 2002، الأجور الدنيا التالية:
    Point 24, quatrième colonne, ajouter le texte suivant : < < Instruction gouvernementale no 690-r du 20 novembre 2003 relative au perfectionnement du mécanisme d'application concernant le contrôle des transferts internationaux aériens d'articles à finalité militaire et à double usage > > ; UN النقطة 24، العمود الرابع يضاف النص التالي: " الأمر الحكومي رقم 690-r المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 المتعلق بتطوير آلية التنفيذ المتعلقة بمراقبة عمليات النقل الدولية الجوية للمواد المستخدمة في الأغراض العسكرية والمواد ذات الاستعمال المزدوج " ؛
    ordonnance no 158/1999, approuvée par la loi no 595/2004, concernant les exportations et les importations d'articles militaires soumis à contrôle UN الأمر الحكومي رقم 158/1999 المعتمد بموجب القانون رقم 595/2004 المتعلق بجدول تصدير واستيراد المنتجات العسكرية
    4. ordonnance no 158/1999, approuvée par la loi no 595/2004 UN 4 - الأمر الحكومي رقم 158/1999 المعتمد بموجب القانون رقم 595/2004
    Agence nationale de contrôle des exportations - ANCEX (ordonnance no 158/1999, approuvée par la loi no 595/2004, à lire conjointement avec les dispositions du décret no 920/2005) UN الأمر الحكومي رقم 158/1999، المعتمد بموجب القانون رقم 595/2004 الذي يتعين ربطه بأحكام المقرر الحكومي رقم 920/2005
    3. Ces questions sont régies par l'ordonnance no 7/2003 concernant l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins exclusivement pacifiques (republiée) UN 3 - هذه المجالات ينظمها الأمر الحكومي رقم 7/2003 المتعلق باستخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية وحدها، أعيد نشره
    Cette question est régie par l'ordonnance no 7/2003 concernant l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins exclusivement pacifiques (republiée) UN - هذه المجالات ينظمها الأمر الحكومي رقم 7/2003 المتعلق باستخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية وحدها ، أعيد نشره
    Loi no 301/2004 (Code pénal) ordonnance no 158/1999, modifiée et approuvée par la loi no 595/2004 UN القانون رقم 301/2004 (القانون الجنائي) الأمر الحكومي رقم 158/1999 المعدل والمعتمد بموجب القانون رقم 595/2004
    4. ordonnance no 158/1999 UN 4 - الأمر الحكومي رقم 158/1999
    2. ordonnance no 158/1999 UN 2 - الأمر الحكومي رقم 158/1999
    En vertu de l'ordonnance no 466 du 21 juillet 2005, le Gouvernement estonien a approuvé la Convention du Conseil de l'Europe pour la prévention du terrorisme, qui a été ouverte à la signature le 16 mai 2005. UN وبموجب الأمر الحكومي رقم 466 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2005، اعتمدت حكومة إستونيا الاتفاقية الأوروبيـة لمنع الإرهاب التي فتح باب التوقيع عليها في 16 أيار/مايو 2005.
    2. ordonnance no 31/1994 UN 2 - الأمر الحكومي رقم 31/1994
    Le Gouvernement estonien a promulgué l'arrêté gouvernemental No 236 concernant l'application des mesures restrictives imposées à la République centrafricaine. UN وأصدرت حكومة جمهورية إستونيا الأمر الحكومي رقم 236 المتعلق بتطبيق التدابير التقييدية المتخذة ضد جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Point 24, quatrième colonne, ajouter le texte suivant : < < Disposition gouvernementale no 690-r du 20 novembre 2003 relative au perfectionnement du mécanisme régissant le contrôle des transferts internationaux aériens d'articles à finalité militaire et à double usage > > ; UN النقطة 24، العمود الرابع يضاف النص التالي: " الأمر الحكومي رقم 690-ص المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 المتعلق بتطوير الآلية التي تنظم مراقبة عمليات النقل الدولية الجوية للمواد المستخدمة في الأغراض العسكرية والمواد ذات الاستعمال المزدوج " ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus