Comment peux-tu te tenir en face de moi et me demander de ne pas faire la même chose ? | Open Subtitles | كيف تقف أمامي وتطلب منّي عدم فعل الأمر عينه. |
Ce qui a grillé le vaisseau a fait la même chose à notre colleuse quantique, comme une IEM. | Open Subtitles | أيًّا يكُن الذي حرق دارات السفينة فقد فعل الأمر عينه لموصلنا الكميّ. ربما نبض كهراطيسيّ. |
Je leur dirai comment faire la même chose. | Open Subtitles | قد أتمكن من أن أشرح لهم كيفية فعل الأمر عينه بمعداتهم |
Quand quelqu'un craque, il arrive toujours la même chose, finalement. | Open Subtitles | حالما يتحدث أحدهم بصراحة الأمر عينه يحدث دائماً في النهاية |
J'aimerais pouvoir dire Pareil. | Open Subtitles | ليت بإمكاني قول الأمر عينه. أنا مستاءة قليلاً. |
Elle fera la même chose avec toi, donc tu dois prétendre tomber sous son charme. | Open Subtitles | ستقوم بفعل الأمر عينه معك، لذا يجب عليك التظاهر أنّك بدأت الإفتتان بجاذبيتها. |
[SOUPIRS] Et je t'assure que, la Reine veut la même chose que toi... être avec celui qu'elle aime. | Open Subtitles | أنّ الملكة تريد الأمر عينه الذي تريدينه وهو الاجتماع مع الشخص الذي تحبّه |
Vous savez, la même chose va se produire dans votre village à moins qu'on reste ensemble pour leur résister. | Open Subtitles | أتعلم، الأمر عينه سيحدثُ لبلدتك مالم نقف صفًا واحدًا ونقاومهم |
J'imagine que c'est la même chose pour les footballeurs. | Open Subtitles | أتخيل أنه الأمر عينه إن شبهته بلاعبي كرة القدم |
C'est la même chose qui s'est passée avec la première victime de la voiture. | Open Subtitles | إنّه الأمر عينه الذي حدث مع ضحيّة السيّارة الأولى |
Mais ils ont changé d'avis en réalisant qu'on voulait tous la même chose. | Open Subtitles | لكنّهما غيّرا رأييهما لمّا أدركا أنّنا جميعاً نريد الأمر عينه |
Plus jeune, j'aurais fait la même chose. Plus maintenant. | Open Subtitles | عندما كنت شاباً كنت لأفعل الأمر عينه |
Nous pensons qu'ils font la même chose à Mystic Falls. | Open Subtitles | نتوقّع أن ينفّذوا الأمر عينه في (ميستك فولز). |
Il font la même chose à Mystic Falls. | Open Subtitles | "نعتقد أنّهم ينفّذون الأمر عينه في ميستك فولز" |
Je devrais dire la même chose de toi. | Open Subtitles | حريُ بي أن أطلب منك الأمر عينه |
J'aurais fait la même chose. | Open Subtitles | لكنتُ سأفعل الأمر عينه. |
Si Karen était là, elle te dirait la même chose ! | Open Subtitles | -ليم) ). -لو كانت (كارين) هنا ، ستخبرك الأمر عينه. |
Pourquoi ne devrais-je pas faire la même chose pour moi ? | Open Subtitles | -ولمَ لا أفعل الأمر عينه لنفسي؟ |
Tu sais que je n'aurais pas fait la même chose pour toi. | Open Subtitles | -تعلم أنّي ما كنت سأفعل الأمر عينه لأجلك . |
Aujourd'hui tu vas faire la même chose. | Open Subtitles | وإنّك اليوم ستفعل الأمر عينه. |
Équipe n° 3, Pareil. Aucune trace du suspect. | Open Subtitles | .الفريق الثالث، الأمر عينه .لا أثر للمشتبه به |