C'est comme avoir sa première voiture, et surprise, c'est une Ferrari. | Open Subtitles | الأمر يشبه الحصول على سيارتك الأولى ومفاجأة، إنها فيراري. |
Selon moi, chef, C'est comme crier au feu sans qu'il n'y ait de feu... | Open Subtitles | أنظر , إذا سألتني , سيدي الرئيس الأمر يشبه سحب إنذار الحريق في حين أنه لا يوجد حريق |
C'est comme aller voir la maison de son enfance et s'apercevoir qu'elle a été remplacée par une boutique de jean. | Open Subtitles | الأمر يشبه زيارة منزل صغرك. ورؤيته قد تم تبديله بمتجر للسراويل الجينز. |
C'est comme essayer d'abandonner la drogue en s'installant dans une fumerie de crack. | Open Subtitles | الأمر يشبه محاولة التعافي من المخدرات والإنتقال للعيش في وكر المدمنين |
L'idée, c'est de faire Comme si c'était un cambriolage. | Open Subtitles | أعتقد أن أفضل طريقة لتفعل هذا بجعل الأمر يشبه سرقة بسيطة |
C'est comme quand t'es gamin et que ta mère te dit tu peux avoir toutes les frites que tu veux. | Open Subtitles | الأمر يشبه طفلاً والدته تقول له يمكنك الحصول على كل شرائح البطاطس التي تريدها |
Crois-moi, C'est comme chercher une aiguille dans une meule de foin. | Open Subtitles | ثقِ بي الأمر يشبه إيجاد إبره في كومة قش |
C'est comme mettre un joli chapeau d'Église sur une pute. | Open Subtitles | الأمر يشبه وضع قبعة كنيسة جميلة على رأس عاهرة. |
C'est comme quand j'étais petit, mes parents criaient tout le temps. | Open Subtitles | الأمر يشبه عندما كنت صغيراً وكان يجب علي الذهاب مع والدي إلى مباراة مليئة بالصراخ |
- Ca en a l'air, mais C'est comme arrêter de fumer. | Open Subtitles | لكن .. الأمر يشبه حين يقلع شخص عن التدخين وفي السنة الأولى يواجه صعوبة شديدة |
C'est comme le collier de chien qui donne une décharge électrique... quand le chien aboie. | Open Subtitles | الأمر يشبه طوق الكلب الذى يطلق صدمات كهربائية عندما يَنْبحُ الكلب |
C'est comme dans le troisième acte du film, quand le gars au coeur brisé traverse montagnes et marées pour reconquérir sa bien-aimée, puis il fait de grands gestes romantiques et lui chante la sérénade, puis le public applaudit | Open Subtitles | هذا الأمر يشبه الجزء الثالت من الفلم، أين الشاب محطم القلب يركض خلال شوارع المدينة المزدحمة |
Je ne sais pas à quoi tu es en train de penser, mais C'est comme regarder un porno gay avec un seul mec dedans. | Open Subtitles | لا أعرف فيما تفكر لكن الأمر يشبه مشاهدة أفلام إباحية للشاذين جنسياً مع شخص واحد فقط فيها |
C'est comme soulever une voiture. | Open Subtitles | الأمر يشبه محاولة رفع سيارة التزمي الهدوء فحسب |
Les chances sont si minces que C'est comme jeter de l'argent. | Open Subtitles | الاحتمالات ضعيفة جدّاً لدرجة أنّ الأمر يشبه تبديد المال هباءً |
C'est comme une panne de voiture, vous arrivez au garage et ça s'est réparé. | Open Subtitles | الأمر يشبه كما لو أن هناك مشكلة في سيارتك وتذهب بها للميكانيكي فلا تظهر وقتها المشكلة |
C'est comme si leur plus jolie soeur se mariait à un sénateur et partait vivre à la Maison Blanche. | Open Subtitles | الأمر يشبه زواج الشقيقة الأجمل من السيناتور الوسيم وستسكن في البيت الأبيض |
C'est comme avoir un type bizarre assis à l'arrière. | Open Subtitles | الأمر يشبه وجود شخص غريب فى المقعد الخلفى |
C'est comme quand on baise. | Open Subtitles | الأمر يشبه مُضاجعة جيّدة. |
Comme si j'avais perdu le mode d'emploi ou que je ne l'avais jamais eu. | Open Subtitles | الأمر يشبه فقداني للإرشادات أو لم أملكهم مطلقاً |
Comme si un dessinateur de génie avait fait un mauvais trip. | Open Subtitles | الأمر يشبه مصمماً عبقرياً, في رحلة غبية. |