"الأمنية في مركز فيينا الدولي" - Traduction Arabe en Français

    • de sécurité au CIV
        
    • de sécurité au Centre international de Vienne
        
    • la sécurité au Centre international de Vienne
        
    • la sécurité au CIV
        
    iv) Le compte spécial pour le renforcement des mesures de sécurité au CIV. UN `4` الحساب الخاص للتعزيزات الأمنية في مركز فيينا الدولي.
    iv) Le compte spécial pour le renforcement des mesures de sécurité au CIV. UN `4` الحساب الخاص للتعزيزات الأمنية في مركز فيينا الدولي.
    iv) Le compte spécial pour le renforcement des mesures de sécurité au CIV. UN `4` الحساب الخاص للتعزيزات الأمنية في مركز فيينا الدولي.
    Renforcement des mesures de sécurité au Centre international de Vienne. UN ● التحسينات الأمنية في مركز فيينا الدولي.
    Renforcement des mesures de sécurité au Centre international de Vienne. UN ● التحسينات الأمنية في مركز فيينا الدولي.
    3. L'Assemblée générale des Nations Unies, dans sa résolution 58/295 concernant le renforcement de la sécurité et de la sûreté des opérations, du personnel et des locaux des Nations Unies, a approuvé les mesures initiales prises pour renforcer la sécurité au Centre international de Vienne. UN 3- أقرّت الجمعية العامة للأمم المتحدة في قرارها 58/295 المتعلق بتعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها التدابير الأولية للتحسينات الأمنية في مركز فيينا الدولي.
    iv) Le compte spécial pour le renforcement des mesures de sécurité au CIV. UN `4` الحساب الخاص للتعزيزات الأمنية في مركز فيينا الدولي.
    4.3 Compte spécial pour le renforcement des mesures de sécurité au CIV UN 4-3 الحساب الخاص للتعزيزات الأمنية في مركز فيينا الدولي
    Malgré la modestie de ses moyens financiers, le Burkina Faso, dont le budget est très sollicité, s'associe à la résolution du Conseil de partager les frais de financement de la première phase des mesures de sécurité au CIV. UN وعلى الرغم من محدودية الموارد المالية المتاحة لبوركينا فاسو، وكثرة المطالب على ميزانيتها، فإنها ستنضم إلى توافق الآراء بشأن القرار المتعلق بتمويل المرحلة الأولى للتدابير الأمنية في مركز فيينا الدولي.
    4.3 Compte spécial pour le renforcement des mesures de sécurité au CIV UN 4-3 الحساب الخاص للتعزيزات الأمنية في مركز فيينا الدولي
    Conformément à la décision IDB.29/Dec.4 du Conseil tendant à prélever provisoirement le montant nécessaire au renforcement des mesures de sécurité au CIV sur le Fonds de roulement, un montant de 176 256 euros a servi à préfinancer ces dépenses en 20042005. UN م ت ص-29/م-4 بسحب المبلغ اللازم للتعزيزات الأمنية مؤقتا من صندوق رأس المال المتداول، استخدم مبلغ 256 176 يورو لأجل التمويل المسبق لنفقات التعزيزات الأمنية في مركز فيينا الدولي في الفترة 2004-2005.
    4.3 Compte spécial pour le renforcement des mesures de sécurité au CIV UN 4-3 الحساب الخاص للتعزيزات الأمنية في مركز فيينا الدولي
    4.3 Compte spécial pour le renforcement des mesures de sécurité au CIV UN 4-3 الحساب الخاص للتعزيزات الأمنية في مركز فيينا الدولي
    14.8 À sa onzième session, la Conférence générale a créé, à compter de l'année 2006, un compte spécial aux fins de financer la part revenant à l'ONUDI du renforcement des mesures de sécurité au CIV (décision GC.11/Dec.15). UN 14-8 وقد أنشأ المؤتمر العام في دورته الحادية عشرة حسابا خاصا اعتبارا من عام 2006 لغرض تمويل نصيب اليونيدو في تكاليف التعزيزات الأمنية في مركز فيينا الدولي (المقرّر م ع-11/م-15).
    14.8 La Conférence générale, à sa onzième session, a créé un compte spécial, avec effet à compter de l'année 2006, aux fins de financer la part revenant à l'ONUDI du renforcement des mesures de sécurité au CIV (décision GC.11/Dec.15). UN 14-8 وقد أنشأ المؤتمر العام في دورته الحادية عشرة حسابا خاصا اعتبارا من عام 2006 لغرض تمويل نصيب اليونيدو في تكاليف التعزيزات الأمنية في مركز فيينا الدولي (المقرّر م ع-11/م-15).
    Ce crédit additionnel a été approuvé pour financer la part de l'Organisation dans les dépenses liées au renforcement des mesures de sécurité au Centre international de Vienne (CIV). UN وقد صدّق على الاعتماد التكميلي بغرض تمويل نصيب المنظمة من نفقات التعزيزات الأمنية في مركز فيينا الدولي.
    Renforcement des mesures de sécurité au Centre international de Vienne. UN التحسينات الأمنية في مركز فيينا الدولي.
    Renforcement des mesures de sécurité au Centre international de Vienne UN التحسينات الأمنية في مركز فيينا الدولي
    c) Pris note également des informations contenues dans le document IDB.29/7-PBC.20/7 concernant les mesures de sécurité au Centre international de Vienne et des opinions exprimées sur cette question à la présente session; UN (ج) أحاطت علما أيضا بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.29/7-PBC.20/7 بشأن التحسينات الأمنية في مركز فيينا الدولي وبالآراء المعرب عنها بشأن تلك المسألة في دورتها الحالية؛
    5. L'Assemblée générale des Nations Unies, dans sa résolution 58/295 concernant le renforcement de la sécurité et de la sûreté des opérations, du personnel et des locaux des Nations Unies, a approuvé les mesures initiales prises pour renforcer la sécurité au Centre international de Vienne. UN 5- أقرّت الجمعية العامة للأمم المتحدة في قرارها 58/295 بشأن تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها التدابير الأولية للتحسينات الأمنية في مركز فيينا الدولي.
    Ressources additionnelles pour le renforcement de la sécurité au CIV UN الصندوق التكميلي للخدمات الأمنية في مركز فيينا الدولي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus