Placements - fonds détenus en fiducie | UN | الاستثمارات - الأموال المودعة في الصناديق الاستئمانية |
Encaisse et placements : fonds détenus en fiducie gérés par le PNUD | UN | النقدية والاستثمارات - الأموال المودعة في الصناديق الاستئمانية التي يديرها البرنامج الإنمائي |
des fonds d'affectation spéciale pluripartenaires Encaisse et placements des fonds détenus en fiducie gérés par le PNUD | UN | النقدية والاستثمارات - الأموال المودعة في الصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
opérations de maintien de la paix pour l'exercice biennal 1992-1993 terminé le 31 décembre 1993 173 État XVI Organisation des Nations Unies : fonds fiduciaires — recettes et dépenses pour l'exercice biennal | UN | اﻷموال المودعة في الصناديق الاستئمانية لﻷمم المتحدة: الايرادات والنفقات لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبــر ١٩٩٣ واﻷصــول والخصوم في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبــر ١٩٩٣ |
fonds fiduciaires (état XVI) | UN | اﻷموال المودعة في الصناديق الاستئمانية )البيان السادس عشر( |
Note 16. fonds fiduciaires (état XVI) | UN | الملاحظة ٦١ - اﻷموال المودعة في الصناديق الاستئمانية )البيان السادس عشر( |
Passif non exigible - fonds détenus en fiducie | UN | الخصوم المؤجلة - الأموال المودعة في الصناديق الاستئمانية |
Passif non exigible - fonds détenus en fiducie | UN | الخصوم المؤجلة - الأموال المودعة في الصناديق الاستئمانية |
b) Encaisse et placements - fonds détenus en fiducie | UN | (ب) النقدية والاستثمارات - الأموال المودعة في الصناديق الاستئمانية |
Le PNUD ayant reçu les fonds alloués avant la fin de l'exercice biennal, ces montants sont comptabilisés à la rubrique < < Encaisse et placements - fonds détenus en fiducie > > . | UN | وبما أن البرنامج الإنمائي قد تلقى الأموال التي تمت المساهمة بها قبل نهاية فترة السنتين، فهي ترد في النقدية والاستثمارات - الأموال المودعة في الصناديق الاستئمانية. |
L'état du compte Encaisse et placements - fonds détenus en fiducie est le suivant (en milliers de dollars des États-Unis) : | UN | وفيما يلي تفاصيل النقدية والاستثمارات - الأموال المودعة في الصناديق الاستئمانية (بآلاف دولارات الولايات المتحدة): |
c) Dettes à long terme - fonds détenus en fiducie | UN | (ج) الخصوم المؤجلة - الأموال المودعة في الصناديق الاستئمانية |
L'état du compte Dettes à long terme - fonds détenus en fiducie est le suivant (en milliers de dollars des États-Unis) : | UN | فيما يلي تفاصيل الخصوم المؤجلة - الأموال المودعة في الصناديق الاستئمانية (بآلاف دولارات الولايات المتحدة): |
fonds détenus en fiducie (tableau 12.1) | UN | الأموال المودعة في الصناديق الاستئمانية (الجدول 12-1) |
des opérations de maintien de la paix de l’exercice biennal 1996-1997 terminé le 31 décembre 1997 État XX fonds fiduciaires : état des recettes et des dépenses et évolution | UN | اﻷموال المودعة في الصناديق الاستئمانية لﻷمم المتحدة: بيان اﻹيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
fonds fiduciaires (état XX) | UN | اﻷموال المودعة في الصناديق الاستئمانية لﻷمم المتحدة )البيان العشرون( |
Note 20. fonds fiduciaires (état XX) | UN | الملاحظة ٢٠ - اﻷموال المودعة في الصناديق الاستئمانية )البيان العشرون( |
fonds fiduciaires (état XX) | UN | اﻷموال المودعة في الصناديق الاستئمانية لﻷمم المتحدة )البيان العشرون( |
Note 20. fonds fiduciaires (état XX) | UN | الملاحظة ٢٠ - اﻷموال المودعة في الصناديق الاستئمانية )البيان العشرون( |
e) Les dépenses indiquées dans l'état financier I (Fonds général de l'Organisation des Nations Unies) comprennent un montant de 0,4 million de dollars figurant en recettes dans l'état XVI (fonds fiduciaires). | UN | )ﻫ( تشمل النفقات الواردة في البيان اﻷول )صندوق اﻷمم المتحدة العام( مبلغ ٠,٤ مليون دولار يرد بوصفه إيرادات في البيان السادس عشر )اﻷموال المودعة في الصناديق الاستئمانية(. |