fonds reçus dans le cadre d'arrangements interorganisations | UN | الأموال الواردة بموجب ترتيبات مشتركة بين الوكالات |
fonds reçus au titre d'arrangements interorganisations | UN | الأموال الواردة في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات |
Les fonds reçus du donateur étaient inscrits comme contributions au titre des recettes. | UN | وستسجل الأموال الواردة من الجهة المانحة باعتبارها إيرادات متأتية من مساهمات. |
fonds encaissés en 2000 | UN | الأموال الواردة في عام 2000 |
Le montant global des frais d'administration au titre de l'exécution du programme et de la gestion du Fonds ne doit pas dépasser 11 % des sommes reçues. | UN | ولا يتجاوز مجموع الرسوم الإدارية لتنفيذ البرامج وإدارة الصندوق 11 في المائة من الأموال الواردة. |
Montants reçus au titre d'arrangements interorganisations | UN | الأموال الواردة بموجب ترتيبات مشتركة بين المنظمات |
fonds reçus au titre d'arrangements interorganisations | UN | الأموال الواردة بموجب ترتيبات مشتركة بين المنظمات |
fonds reçus au titre d'arrangements interorganisations | UN | الأموال الواردة بموجب الترتيبات المتخذة فيما بين المنظمات |
A. fonds reçus de la Fondation pour les Nations Unies de 1998 à 2011, par partenaire d'exécution | UN | ألف - الأموال الواردة من مؤسسة الأمم المتحدة في الفترة 1998-2011، موزعة حسب الشركاء المنفذين |
A. fonds reçus de la Fondation pour les Nations Unies de 1996 à 2010, par partenaire d'exécution | UN | ألف - الأموال الواردة من مؤسسة الأمم المتحدة في الفترة 1998-2010، موزعة حسب الشركاء المنفذين |
fonds reçus au titre d’arrangements interorganisations (Tableau 1) 52 10 173 1 699 11 924 6 007 | UN | الأموال الواردة بموجب ترتيبات بين المنظمات |
Les fonds reçus devraient également être accompagnés du certificat émis par la banque d'origine. | UN | وينبغي أيضا إثبات الأموال الواردة بشهادة يصدرها المصرف المحول. |
fonds reçus au titre d'arrangements interorganisations | UN | الأموال الواردة في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات |
fonds reçus au titre d'arrangements interorganisations | UN | الأموال الواردة في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات |
A. fonds reçus de la Fondation pour les Nations Unies de 1998 à 2012 par partenaire d'exécution | UN | ألف - الأموال الواردة من مؤسسة الأمم المتحدة في الفترة 1998-2012، موزعة حسب الشركاء المنفذين |
fonds reçus au titre d'arrangements interorganisations | UN | الأموال الواردة في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات |
Ainsi, le montant total des fonds reçus pour les activités s'inscrivant dans le cadre de la deuxième Décennie atteint 270 159 dollars. | UN | ومن ثم بلغ مجموع الأموال الواردة بشأن العقد الثاني 159 270 دولارا. |
fonds encaissés en 2003 | UN | الأموال الواردة في عام 2003 |
5.4 Toutes les sommes reçues sont déposées à un compte en banque officiel du HCR dès le premier jour ouvrable qui suit la date de l'encaissement. | UN | 5-4 تودع جميع الأموال الواردة في حساب مصرفي رسمي للمفوضية في موعد لا يتجاوز يوم العمل التالي لتاريخ تلقيها. |
Montants reçus au titre d'arrangements interorganisations | UN | الأموال الواردة في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات |
b) Un relevé du solde disponible au début de chaque année, et de toutes les sommes perçues pendant la même année et déposées sur le compte de l'organisation; | UN | (ب) حساب جميع الأرصدة الحاضرة وقت بدء كل عام، وجميع الأموال الواردة أثناء السنة نفسها، لحساب المؤسسة الخيرية؛ |
La situation de trésorerie était toujours critique, ce qui contraignait l'Office à vivre au jour le jour pour équilibrer ses recettes et ses dépenses. | UN | وقد ظل الوضع النقدي حرجا مما حمل الوكالة إلى الاقتصار على الضروريات من حيث موازنة الأموال الواردة والمدفوعات الصادرة. |
Le solde des fonds versés par le Gouvernement canadien pour le programme des administrateurs auxiliaires s'élevait à 117 000 dollars au début de l'exercice biennal. | UN | بلغ رصيد الأموال الواردة من حكومة كندا من برنامج صغار الموظفين من الفئة الفنية 000 117 دولار في بداية فترة السنتين. |
Le Comité encourage le PNUD à suivre la situation de tous les fonds d'affectation spéciale qui sont déficitaires en vue de recouvrer les montants correspondant à l'écart entre les dépenses et les recettes. | UN | 315 - ويشجع المجلس البرنامج الإنمائي على متابعة جميع الصناديق الاستئمانية التي تواجه عجزا بغية استرداد النفقات الزائدة على الأموال الواردة. |