Lettre adressée au Secrétaire général par la Représentante permanente des États-Unis transmettant le rapport de la Présidente du Processus de Kimberley | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية يحيل بها تقرير رئيس عملية كيمبرلي |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Qatar | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل قطر |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de Chypre | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل قبرص |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Liban | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل لبنان |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Portugal | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de Djibouti | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جيبوتي |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Togo | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل توغو |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de Cuba | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل كوبا |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de Chypre | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل قبرص |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Mali | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل مالي |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Bahreïn | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل البحرين |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Koweït | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الكويت |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Sénégal | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل السنغال |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Soudan | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل السودان |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Zimbabwe | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل زمبابوي |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Pakistan | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل باكستان |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Qatar | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل قطر |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Kazakhstan | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل كازاخستان |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Portugal | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Japon | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل اليابان |
Aussi la Jamaïque partage-t-elle la préoccupation exprimée par le Secrétaire général quant à la nécessité de renforcer les règles en matière de désarmement global. | UN | ولذلك تتشاطر جامايكا القلق الذي أعرب عنه الأمين العام من أن هناك حاجة إلى تعزيز القواعد العالمية لنزع السلاح. |
Il s'ajoute aux nombreux efforts personnels inlassables du Secrétaire général pour instaurer la paix dans des zones troublées du monde. | UN | وهو يضاف إلى ما بذله الأمين العام من جهود شخصية ودؤوبة لإحلال السلام في مناطق مضطربة في العالم. |
Cela devrait permettre au Secrétaire général de présenter un rapport à la prochaine session, comme il a été décidé l'année dernière. | UN | وذلك سيمكن الأمين العام من تقديم تقرير إلى الدورة التالية كما تمت الموافقة على ذلك في العام الماضي. |
La représentante de l'Afrique du Sud espère que les contributions versées à ce fonds suffiront pour permettre au Secrétaire général d'accorder davantage de bourses à l'avenir. | UN | وتمنّت أن تكون التبرعات المقدمة لهذا الصندوق كافية لتمكين الأمين العام من منح عدد أكبر من الزمالات في المستقبل. |
Nous ne pouvons nous en remettre uniquement au Secrétaire général pour faire cette réforme. | UN | ولا يمكننا أن نتطلع إلا إلى الأمين العام من أجل الإصلاح. |
général PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE L'IRAQ AUPRÈS | UN | موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للعراق |
LETTRE ADRESSEE AU SECRETAIRE GENERAL PAR M. OSMAN ERTUǦ | UN | رسالة موجهة الى اﻷمين العام من السيد عثمان ارتوغ |
du Conseil de sécurité par LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم ﻷنغولا لدى اﻷمم المتحدة |
Appel adressé au Secrétaire général par les intellectuels | UN | نداء موجه إلى اﻷمين العام من المثقفين اﻷلبان |
le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم للمكسيك لدى اﻷمم المتحدة |
LETTRE DATÉE DU 15 FÉVRIER 1994, ADRESSÉE AU Secrétaire général par LE CHARGÉ D'AFFAIRES PAR INTÉRIM DE LA MISSION PERMANENTE | UN | مجلس اﻷمن رسالـة مؤرخــة ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة |