La base du vaccin c'était une enzyme que produisait le scarabée. | Open Subtitles | اللقاح يستند بالأساس على الأنزيم الذي تنتجه مرج الخنفساء |
Pourquoi votre corps créerait cette enzyme, le lactose, après le sevrage, la petite enfance, ça n'a aucun sens. | Open Subtitles | لمَ سيقوم جسدم بخلق هذا الأنزيم لتقبّل فقط اللاكتوز بعد الفطام، بعد الطفولة؟ هذا ليس منطقياً. |
Et sur un sujet plus pressant, j'ai besoin de cet inhibiteur d'enzyme que je vous ai demandé en urgence. | Open Subtitles | والأن, في مسألة أكثر أهميه أحتاج إلى مثبط الأنزيم اللذي طلبته |
Pourquoi ou comment je choisis d'utiliser cet enzyme ne vous concerne pas. | Open Subtitles | لماذا أو كيف أختار أستخدام الأنزيم ليس من شؤونك |
Il a été occupé, aussi. Il a réuni autour de lui toute une petite bande, les a dopé en leur donnant de l'enzyme. | Open Subtitles | جمع حوله بعض الأفراد وجعلهم يدمنون على الأنزيم |
Un enzyme que l'on trouve seulement chez les caucasiens d'ascendance nord-européenne. | Open Subtitles | وأيضا الأنزيم الموجود فقط عند القوقازين من أصول الأوروبية الشمالية |
J'ai pris beaucoup d'enzyme, parce que je le devais, parce que je devais battre les gardes, ce que j'ai fait, et vous auriez dû me voir, c'était impressionnant! | Open Subtitles | -لا، لم أتناول بعض الأنزيم تناولت جرعة كبيرة منه فعلت ذلك لأتغلب على الحارسين |
Le temps que vous mettrez pour la récolter, l'enzyme aura déjà détruit son système. | Open Subtitles | -إلا إن جمعنا المزيد من الأنزيم -ليس خيارًا |
Avoir un peu plus d'enzyme... ça c'était plus dur. | Open Subtitles | الأمر الصعب كان جمع المزيد من الأنزيم |
À moins que vous ne vouliez vous retrouver enfermée à la Hague pour crimes de guerre comme votre ami, Chemical Ali... amenez-moi ce putain d'enzyme. | Open Subtitles | إلاإذاكنتِتريدينأنتجدِنفسكيأماممحاكمهفي (لاهاي ) لجرائمحربمثلصديقكالأحمقالكميائي(علي) أحصلي على الأنزيم |
si l'enzyme est présente... | Open Subtitles | اذا كان الأنزيم موجودا |
Malheureusement, le lieutenant Ford a pris notre dernière réserve d'enzyme quand il a quitté Atlantis, donc un sevrage incrémental est hors de question. | Open Subtitles | أيمكنك أن تفطمه؟ -ليتني أستطيع للأسف، أخذ (فورد) آخر ما تبقى من الأنزيم عندما ترك "(أطلانطيس)" |
Apllique l'enzyme A54 pour réparer la toxine... | Open Subtitles | إستعمال الأنزيم "أ54" لإصلاح السّم |
J'en suis sorti avec assez d'enzyme pour un petit moment. | Open Subtitles | قطعتُ جراب الأنزيم {\pos(192,200)} |
J'ai beaucoup pensé à la façon de vous montrer que l'enzyme est inoffensive. | Open Subtitles | إسمعوا، لقد تمكن (جيس) من تحسين الأنزيم |
Jace que voici maîtrise vraiment bien l'enzyme. | Open Subtitles | نجح (جيس) بتحسين الأنزيم |