"الأنفِ" - Traduction Arabe en Français

    • nez
        
    C'est simplement des gaz purgeant les liquides du corps par le nez et la bouche. Open Subtitles هو ببساطة الغازات التي تُطهّرُ السوائلَ مِنْ الجسمِ خلال الأنفِ ومِنْ الفَمِّ.
    Vous allez enfin vous faire refaire le nez. Open Subtitles أنت أخيراً سَتَحْصلُ على ذلك عملِ الأنفِ.
    Vous voulez juste notre argent pour courir vous faire refaire le nez et cette augmentation de poitrine pour laquelle vous pourriez mourir. Open Subtitles أنت فقط تُريدُ مالَنا لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُفرغَ وكتابَ ذلك شغلِ الأنفِ وتلك زيادةِ الصدرِ التي أنت تَمُوتُ من أجل.
    J'aimerais gagner sans que tu parles... d'un nez cassé, d'une sonnerie ou d'une mononucléose imaginaire. Open Subtitles على الأنفِ المَكْسُورِ أَو الجرسِ فى الحقيقة انت تشعر بالحقد
    Pour arrêter un chien, tu lui donnes une pichenette sur le nez. Observe. Open Subtitles أَى ُسبّبَ ُليوقفَ أي كلب أَنْ ، تنْقره على الأنفِ.
    {\pos(192,210)}Des millions de numéros 2 ont ce nez. Open Subtitles .أنظروا , توجد ملايين النسخ من النموذج الثانى لَها ذلك الأنفِ
    J'ai trouvé des fibres blanches dans la bouche et le nez. Open Subtitles وَجدتُ أليافَ بيضاءَ في الأنفِ والفَمِّ.
    Bref, la poudre dans le nez et les poumons de ta victime est de l'atropine. Open Subtitles على أية حال، المسحوق على الأنفِ والرئتينِ ضحيّتِكَ أتروفينُ.
    Un monde où le quaterback devient meilleur ami avec le garçon gay, et où la fille avec le gros nez finit à Broadway. Open Subtitles عالمٌ حيث اللاعب الوسط يكونُ صديقًا مقرّبًا ،لطلابٍ مثليّ ."والفتى ذو الأنفِ الكبير ينتهي حالُها بـ"براودي
    Bon, il n'y avait pas de fibres dans le nez ou la gorge de Jillian. Open Subtitles الموافقة، لذا، ما كان هناك أليافَ في الأنفِ أَو حنجرةِ jillian.
    L'arrête du nez n'est pas très développée. Open Subtitles تَرى كَمْ الجسر الأنفِ هَلْ متطور مريض؟
    On dirait un deuxiéme nez. Open Subtitles - نعم. يُشاهدُ مثل الأنفِ الآخرِ، رجل.
    Comme vous le voyez, j'ai de grands ciseaux, ce qui signifie qu'il est temps... de couper des poils de nez ! Open Subtitles كما ترون, لديّ المقص الكبير و الذى يعني فقط إنه حان وقت... لتَشْذيب بَعْض شعراتِ الأنفِ!
    Deux touffes de poils de nez. Open Subtitles بوشلان مِنْ شَعرِ الأنفِ.
    "Noyau amygdaIien ou cerveau érotique du nez" . Rends-moi ca. Open Subtitles - " الِلوَز ، تُعرَف أيضاً بِدماغِ الأنفِ الجنسية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus