Vous, les Palestiniens, accepterez-vous de rendre les pyramides aux Israéliens ? | Open Subtitles | هل انتم الفلسطينيون موافقون على أن تعيدوا الأهرامات لإسرائيل؟ |
De grandes pyramides comme nous avions à la maison. | Open Subtitles | الأهرامات العظيمة مثل تلك التي كان لدينا في الوطن |
Ils ont trouvé des hiéroglyphes dans les pyramides montrant pharaons se couper les cheveux. | Open Subtitles | لقد عثروا على كتابة هيروغلوفية في الأهرامات تظهر الفراعنة وهم يقصّون شعورهم |
Une chance d'assister à la construction des pyramides, à la fin des dinosaures. | Open Subtitles | فرصة لرؤية بناء الأهرامات ونهاية الديناصورات |
parce que les pyramides ont été faite avec des lignes mathématiques précises. | Open Subtitles | لأنّ الأهرامات قد صُمِّمت على طول خطوط رياضيّة دقيقة. |
Et dans un billion d'années de quoi aura l'air la Terre longtemps après que l'érosion aura réduit nos villes les pyramides d'Égypte et les Rocheuses en poussière ? | Open Subtitles | و بعد مليار سنة من الأن كيف ستبدو الأرض بعد زمنٍ طويلٍ من تفتت مدننا و الأهرامات المصرية |
Les gars qui construisent les pyramides doivent avoir plus de pauses. | Open Subtitles | من بنوا الأهرامات يحظون بفترات راحة أكثر |
Je ne peux pas croire que j'avais raison, que les grandes pyramides sont antérieures à la 4ème dynastie. | Open Subtitles | لا يمكنني التصديق أني سأحظى بدليل على أن الأهرامات تتبع السلالة الرابعة ماذا ستفعل؟ |
La bonne nouvelle c'est qu'avec assez d'explosif, nous pouvons détruire les pyramides. | Open Subtitles | الاخبار الجيدة أننا نستطيع بمدفعية و قوة نيران جيدة . أن نقصف هذه الأهرامات و نرسلهم إلى الجحيم.. |
Non, pas de haschich... aux pyramides. | Open Subtitles | ـ حشيش ؟ ـ لا, ليس حشيش أتعلمون, الأهرامات |
Comme les pyramides. Ou la muraille de Chine. | Open Subtitles | بنفس الطريقة التي بنوا فيها الأهرامات وسور الصين العظيم |
Les cubes sont faits de fromages, mais les pyramides sont faites de schémas. | Open Subtitles | المكعبات مصنوعة من الجبن، ولكن الأهرامات من المخططات. |
Il voulait aller voir les pyramides et faire du ski dans les Alpes. | Open Subtitles | أراد دوماً المشي عند الأهرامات و التزلج على جبال الألب |
Je présume que vous avez entendu parler du méchant qui a volé les pyramides. | Open Subtitles | أعتقد أنكم سمعتم عن ذلك المجرم الآخر الذي سرق الأهرامات. |
Cet endroit remarquable dépasse même les pyramides. | Open Subtitles | هذا المكان الرائع يضع حتى الأهرامات إلى العار. |
Vous cherchez le nombre secret du cœur des pyramides ! | Open Subtitles | ألم تفهم الأمر؟ أنت تبحث عن الرقم السري الكامن في قلب الأهرامات. |
Les Sept Merveilles du Monde démoli, brûlé, tout sauf les grandes pyramides et mes bâtiments. | Open Subtitles | كلها ما عدا الأهرامات وبناياتي لأن كلاهما أنا والمصريون |
Sans prévenir, sans chute de températures, les pyramides ont reçu 5 cm de neige. | Open Subtitles | لقد سقط الثلج من دون تحذير من دون تغير في درجات الحرارة و قد غطى الأهرامات ببوصتين من الثلج |
Ton nom vivra au-delà des pyramides. | Open Subtitles | سوف يعيش إسمك حتى عندما تستحيل الأهرامات ترابا |
Notre pyramide est en grande partie enfouie. | Open Subtitles | أغلب الأهرامات لدينا مدفونة في أسفل الصحراء |