"الأورطي" - Traduction Arabe en Français

    • aorte
        
    • aortique
        
    Votre fille a des blessures au niveau de son aorte. Open Subtitles ابنتك لديها بعض الضرر في الشريان الأورطي لها
    Ok, ce n'est pas l'aorte. On doit le remettre sous pompe. Open Subtitles إنه ليس الشريان الأورطي, يجب أن نعيد ضاخة الهواء
    Je vais clamper l'aorte proximale et accéder à la déchirure. Open Subtitles سأصل الشريان الأورطي و القاصي بالقرب من الشق
    Elle est près de votre aorte, donc... obtenir l'échantillon est risqué. Open Subtitles إنه بالقرب من الأورطي الحصول على العينة محفوف بالمخاطر
    Dissection aortique rompue, on lui a fait quarante de R.T.P.A. Open Subtitles ضعف في انسجة الشريان الأورطي اعطيناه 40 ملجم تينستبلاس
    Si l'un d'eux se déplaçait, il pourrait sectionner l'aorte et vous être fatal. Open Subtitles لو تحركت واحدة منها يمكن أن تقطع الشريان الأورطي وستُسبب لك الوفاة
    Un mauvais geste et la pince sort de son aorte. Open Subtitles خطأ تزاحم واحد و سَيُنزَعُ مشبك الأوراق ذلك من شريانه الأورطي
    Faisons une course à sec avec cette fausse aorte humide. Open Subtitles جيد جدا، دعينا نقوم بحكم جاف على هذا الشريان الأورطي المزيف الرطب
    Quand l'aorte abdominal se rompt, c'est très difficile à réparer. Open Subtitles عند تمزق الشريان الأورطي في البطن، فإنه من الصعب إصلاحة
    On pourrait mettre un cathéter ballon dans son aorte. Open Subtitles يمكننا وضع قسطرة بالونية في شريانه الأورطي
    La douleur dans votre dos est en fait causée par la séparation verticale dans votre aorte, l'artère principale de votre coeur. Open Subtitles الالم في ظهرك في الحقيقه بسبب الانقسام العمودي للشريان الأورطي الشريان الأساسي في قلبك
    La balle a percé l'aorte. Open Subtitles اخترقت الرصاصة الشريان الأورطي لضابط الصف.
    Le tisonnier a perforé la cage thoracique et entaillé l'aorte de Mme Beakman, causant une hémorragie, et sa mort. Open Subtitles قامت أداة الجريمة باختراق القفص الصدري وقطع الشريان الأورطي للسيدة بيكمان مما أدى إلى خسارة هائلة في الدم ومن ثم موتها
    Avec cette quantité de sang, c'est probablement l'aorte. Open Subtitles مع كمية من هذه الدماء ، من المحتمل أن يكون الشريان الأورطي
    - sur l'aorte et la veine cave. - Attendez... Pas encore. Open Subtitles ـ عند الأورطي والوريد الأجوف ـ لا، مهلاً ليس بعد
    Il est paralysé parce que son aorte n'envoie pas de sang dans sa moelle. Open Subtitles لقد شُلَّ لأن شريانه الأورطي لا يُرسل الدماء لعموده الفقري
    Alors j'ai remplacé l'aorte avec une greffe de Dracon, et maintenant je reconstruis l'anévrisme en une seconde aorte qui va envoyer le sang à la moelle, un peu comme une route latérale. Open Subtitles لذا استبدلت الأورطي برُقْعَة قلبية صناعية والآن أعيد بناء أم الدم إلى أورطي ثاني والذي سيُرسل الدماء لعموده الفقري
    Jusqu'ici, on a grillé le coeur, carbonisé l'aorte, et laissé une terrible plaie perforante. Open Subtitles وهكذا، قلينا القلب و يبّسنا الشريان الأورطي وتركنا ورائنا جرح ثقب رهيب
    Nous refermerons l'aorte par une anévrysmoplastie. Open Subtitles سنقوم بربط الشريان الأورطي وننقص تمدد الأوعية
    Mais je sens une masse abdominale pulsatile et cela pourrait vouloir dire une déchirure de la paroi interne de votre aorte. Open Subtitles لكني أشعر كتلة في البطن نابض، وهذا قد يعني المسيل للدموع في الجدار الداخلي للالشريان الأورطي الخاص بك.
    On place l'aiguille dans l'aorte ascendante pour retirer l'air, puis on relâche le clamp de la valve aortique. Open Subtitles نضع الابرة داخل الأورطي لتحرير الهواء و لتحرير مشبك الصمام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus