"الأوعية" - Traduction Arabe en Français

    • récipients
        
    • vaisseaux
        
    • vasculaire
        
    • conteneurs
        
    • conteneur
        
    • vascularite
        
    • vaisseau
        
    • veines
        
    • les bols
        
    • assiette
        
    • récipient
        
    • angéite
        
    • vasculaires
        
    • pots
        
    • les réservoirs
        
    Les liquides réfrigérés contenus dans des récipients cryogéniques fermés doivent être soumis aux pressions d'épreuve minimales suivantes : UN تملأ الأوعية القرية المغلقة بالسوائل المبرّدة بحسب ضغوط الاختبار الدنيا التالية:
    Les récipients cryogéniques fermés doivent être équipés d'au moins un dispositif de décompression. UN تزود الأوعية القرية المغلقة بوسيلة تخفيف للضغط واحدة على الأقل.
    Profonde lacération du cou, affectant la plupart des vaisseaux sanguins et ça s'étend dans la poitrine. Open Subtitles إصابة في العنق عميقة تؤتر على معظم الأوعية الدموية الرئيسية يمتدّون حتى صدره.
    Juste utilise les instrument vasculaire périphérique si tu n'as pas d'équipement pour la pédiatrie. Open Subtitles فقط استخدم أدوات الأوعية الهامشية لو لم يكن لديك أدوات أطفال.
    En décembre 1996, on avait adopté un nouveau système de fermeture permettant de s'assurer que les conteneurs n'avaient pas été ouverts lors du transit. UN وفي كانون الأول/ ديسمبر 1996، أنشئ نظام جديد ل " الإقفال مرة واحدة " أو التحقق من ختم الأوعية التي تنقل بالعبور.
    Les récipients cryogéniques ouverts doivent être construits pour satisfaire aux prescriptions ci-après : UN تصنع الأوعية القرّية المفتوحة بحيث تستوفي الاشتراطات التالية:
    Les récipients métalliques doivent être calés les uns par rapport aux autres par un matériau de rembourrage. UN وتوضع مواد توسيد للفصل بين الأوعية المعدنية.
    Les récipients ne sont exigés comme emballages intermédiaires que lorsque les emballages intérieurs sont des plateaux. UN لا تكون الأوعية ضرورية كعبوات وسيطة إلا عندما تستخدم الصواني كعبوات داخلية
    i) un ou plusieurs récipients primaires étanches; UN `1` وعاء أو أكثر من الأوعية الأولية المسيكة للماء؛
    Les récipients primaires doivent être des ampoules de verre scellées à la flamme ou des flacons de verre à bouchon de caoutchouc, scellés par une capsule métallique; UN يجب أن تشمل الأوعية الأولية أمبولات زجاجية ملحومة باللهب أو قوارير زجاجية بسدادات من المطاط مثبتة بأختام معدنية؛
    Les récipients primaires doivent être en verre, en métal ou en plastique. UN تكون الأوعية من الزجاج أو المعدن أو من البلاستيك.
    Vous savez les vaisseaux sanguins dans son cerveau gonflent et coagulent. Open Subtitles كما تعلم ، الأوعية الدموية في دماغها تتورم وتتخثر
    On jette le lobe droit, on répare le gauche, et on greffe les vaisseaux restants. Open Subtitles أنظر ، نقوم بالإستغناء عن الفّص الأيمن ونصلح الأيسر وتطعيم الأوعية المتبقية.
    Et éventuellement les vaisseaux va prendre en charge la distribution d'oxygène au dispositif complètement Open Subtitles وفي النهاية الأوعية سوف تقوم بتوصيل الاوكسجين بشكل كامل إلى الجهاز.
    Et devine qui a disséqué la tumeur de la structure vasculaire. C'est ça. Moi. Open Subtitles و إحرز من شرح الورم من بنية الأوعية الدموية ، بالفعل كنت أنا
    L’un des conteneurs a explosé en produisant un bruit modéré. UN فانفجر أحد الأوعية مطلقا صوتا متوسط القوة.
    Il convient de noter que même des techniciens expérimentés peuvent se trouver dans l'incapacité de déterminer la nature d'un effluent, d'une substance, d'un conteneur ou d'une pièce d'équipement seulement par son apparence ou ses inscriptions. UN 53 - وتجدر الملاحظة أنه حتى الفنيين المحنكين قد لا يستطيعون تحديد طبيعة إحدى المخلفات أو المواد أو الأوعية أو قطعة معدات من مظهرها أو ما عليها من علامات.
    Et faites aussi une ARM pour une vascularite. Open Subtitles اجروا رنيناً مغناطيسياً لالتهاب الأوعية أيضاً
    Réséquons un peu, pour voir si on peut isoler le vaisseau. Open Subtitles لنقص قليلاً. لأرى هل نتمكن من فصل الأوعية الدموية
    Désolée, j'ai un peu de mal à diviser ses veines branchées. Open Subtitles آسفة، أعاني مشكلة بسيطة في تفريق هذه الأوعية الفرعية.
    Elle déclarait catégoriquement qu'elle ne pouvait pas donner les bols pour moins de 55 quetzales et a commencé à expliquer les efforts qui avaient été déployés pour les fabriquer. UN فقد قالت بثبات إنها لا تستطيع إعطاء الأوعية بأقل من 55 كتسالا وشرعت في شرح الجهود التي بذلت لصنع تلك الأوعية.
    L'amélioration de l'assiette des prélèvements fiscaux et de leur administration, ainsi que la progressivité de ces prélèvements, joueront également un rôle important pour procurer les recettes nécessaires afin de financer à la fois la poursuite du développement économique et les mesures à prendre pour renforcer la performance sociale et environnementale. UN ومن المهم أيضا تحسين الأوعية الضريبية، وإدارة الضرائب، والفرض التصاعدي للضرائب، لخلق الإيرادات اللازمة لتمويل التنمية الاقتصادية الجارية ودعم البيئة التنظيمية من أجل تحسين الأداء الاجتماعي والبيئي.
    Les matières utilisées pour l'étanchéité des joints ou le maintien des fermetures doivent être compatibles avec le contenu du récipient. UN تكون المواد المستخدمة في ضمان إحكام الوصلات أو صيانة المغاليق متوافقة مع محتوى الأوعية.
    - Contre une angéite cérébrale ? Open Subtitles تبحث عن دليل يدعم تشخيص التهاب جدران الأوعية الدموية في الدماغ؟
    Cinq semaines plus tard Vos migraines viennent de spasmes vasculaires. Open Subtitles أديسون سبب صداعكِ النصفي هو تشنج الأوعية الدموية
    - Plutôt un bateau que des pots. Open Subtitles هنا في مكان الوقوف. أنا أُفضل تعلم القوارب بدلاً من الأوعية.
    Pour les réservoirs soudés, on ne doit utiliser que des matériaux dont la soudabilité a été pleinement démontrée. UN ولا تستخدم لصنع اﻷوعية الملحومة إلا مادة ثبتت قابليتها للحام تماماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus