"الأيدى" - Traduction Arabe en Français

    • mains
        
    • bras
        
    Si un coup d'État se produit les USA veulent s'assurer que ces armes de destruction massive ne tombent pas entre de mauvaises mains. Open Subtitles اذا حدث انقلاب الولايات المتحده ترغب فى التأكد من أن أسلحه الدمار الشامل لن تقع فى الأيدى الخاطئه
    Mon frère dit que la demoiselle a les mains très blanches. Open Subtitles يقول أخى : سيدتى عندها مثل هذه الأيدى البيضاء
    Tout ce qu'on a a faire est de trouver le mec blanc avec des mains calleuses. Open Subtitles كل ما علينا فعله إيجاد الرجل الأبيض ذو الأيدى المجرمة
    C'est illégal et plutôt toxique entre de mauvaises mains. Open Subtitles غير قانونى ومسموم وخطر وقوعه في الأيدى الخاطئه
    Oui, elles ont assez de bras et de jambes entre elles, et ce sont les 3 plus sottes filles en Angleterre. Open Subtitles أه,لديهن مايكفى من الأيدى والأرجل حولهن وهن أسخف ثلاث فتيات فى أنجلترا
    Je dois être sûre que ça arrive entre les bonnes mains. Open Subtitles أريد أن أتاكد أنه وصل إلي الأيدى الصحيحة.
    Ouais, je veux ces mains là en bas. Open Subtitles نعم , نعم , نعم . أريد هذه الأيدى بالأسفل
    Il y a des patients en bas. Il nous faut plus de mains ! Bougez ! Open Subtitles المريض بالأسفل نحتاج لمزيد من الأيدى , لنتحرك
    Il parait que 2 brutes épaisses ont liquidé votre équipe... en sortant d'un bâtiment, en plein jour, et les mains vides. Open Subtitles ما أسمعه الآن، أن هناك وغدان أبادا نصف موظفيك جاءا خارج البناية اللعينة نهارا فارغى الأيدى
    Entre de mauvaises mains, il peut devenir une arme mortelle. Open Subtitles وفى الأيدى الخطاء يمكنه أن يكون سلاح فتاك يافتى, لم أخى قطع واحده هذا الصباح
    Je ne peux pas laisser ce virus tomber dans de mauvaises mains. Open Subtitles لا يمكننى السماح لهذا الفيروس بأن يقع فى الأيدى الشريرة
    J'aimerais que ça ne tombe pas entre de mauvaises mains. Open Subtitles أنا أكره فقط أن يقع فى الأيدى الخاطئه
    Pas un suicide, regardez les mains. Open Subtitles لا, هذا ليس انتحار يا صديقى انظر الى الأيدى
    Pas les mains d'un serveur qui a décidé de se pendre. Open Subtitles لا, هذه الأيدى لاتُشير الى خادم قرر ان يشنق نفسه
    Je l'ai acquis pour qu'il ne tombe pas dans de mauvaises mains. Open Subtitles لقد حصلت عليه لأحفظه بعيدا عن الأيدى الخطأ
    Je l'élimine. Évitons que ses fesses tombent entre des mains ennemies. Open Subtitles سوف أقوم بتبخير هذا الشاب حتى لا تقع مؤخرته بين الأيدى الخطأ
    Le langage du corps : regard fuyant, mains sur le visage, voix qui monte. Open Subtitles لغة الجسد .. تفادى النظر .. شبك الأيدى بوجهكِ
    Les mêmes mains ont provoqué et soigné les blessures du quartier-maître. Open Subtitles الأيدى التى ضربت الضابط هى نفسها من قامت بتضميد جراحه
    sûr. Ce curieux exercice... Va nous valoir des mains de terrassiers. Open Subtitles ذلك التدريب الفردى سيزيد عدد الأيدى العاملة
    Ils étaient soûls. L'homme avait une peinture sous le bras représentant deux mains. Open Subtitles كلاهما متوسط الطول, الرجل كان يحمل تحت ذراعية لوحة لزوج من الأيدى,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus