"الإتحاد السوفيتي" - Traduction Arabe en Français

    • Union soviétique
        
    • URSS
        
    • le soviétisme
        
    Quand l'Union soviétique est tombée, il vous a enlevée à elle. Open Subtitles ، عندما كان الإتحاد السوفيتي ينهار أخذك منها
    C'est à cause de l'Union soviétique qui viole tous les principes des droits de l'Homme. Open Subtitles وموتهم كان نتيجة لانتهاك الإتحاد السوفيتي لكافة معاني حقوق الإنسان
    Regardez l'Union soviétique impie et son avancée implacable en Europe de l'est. Open Subtitles انظر إلى الإتحاد السوفيتي الإلحادي ومسيرتهم المذهلة في أوروبا الغربية
    Une des meilleurs agents du KGB jusqu'à la chute de l'URSS. Open Subtitles أحد اقسى جواسيس المخابرات السوفيتيه حتى سقوط الإتحاد السوفيتي
    Maintenant que les Etats Unis et l'URSS sont des superpuissances Open Subtitles مع الإتحاد السوفيتي و الولايات المتحدة , كونهما القوي العظمي
    Pendant 74 ans, le soviétisme était si puissant qu'il divisa le monde entre l'Ouest et l'Est. Open Subtitles لمدة 74 عاماً، إمبراطورية الإتحاد السوفيتي كانت عظيمة لدرجة أنها شملت الشرق والغرب
    Lorsque j'avais 3 ans, la plus grande explosion de tous les temps a été détoné par l'Union soviétique. Open Subtitles عندما كنت بعمر ثلاثة سنوات, أضخم إنفجار صنعه الإنسان على مدى الزمن فُجِّرَ بواسطة الإتحاد السوفيتي.
    La rivalité nucléaire entre les États-Unis et l'Union soviétique avait eu un autre sous-produit. Open Subtitles سباق التسلح النووي بين الولايات المتحدة و الإتحاد السوفيتي, كان لهُ مُحصلة أخرى.
    C'est un jour inoubliable, qui rend l'espoir à la mère patrie, aux peuples d'Union soviétique et à tous les peuples ... Open Subtitles يوم لا ينسي الامل لوطننا لشعب الإتحاد السوفيتي
    Ce vaisseau appartient au peuple de l'Union soviétique. Open Subtitles هذه السفينة تعود إليها سكّان الإتحاد السوفيتي.
    On installera des émetteurs H.F. qui font partie d'un système de préalerte missiles, contre l'Union soviétique. Open Subtitles سنضع معدات بث ذات ترددات عاليه و هي جزء من نظام إنذار مبكر مضاد لصواريخ الإتحاد السوفيتي
    Camarades délégués... je vous transmets les salutations fraternelles... de nos camarades de l'Union soviétique. Open Subtitles الرفيق كومراد احضرت لك تحياتَ أخويةَ عميقةَ مِنْ رفاقِكَ في الإتحاد السوفيتي.
    Les Etats-Unis et l'Union soviétique... se seraient mutuellement assurés qu'aucune offensive... n'a été déclenchée par l'une ou l'autre nation. Open Subtitles يُعتَقدُ بان الولايات المتّحدةَ و الإتحاد السوفيتي طَمأنتْ بعضهم البعض بانة لا عملَ هجوميَ أُتخِذَ مِن قِبل اي منهم
    qui allaient à l'Union soviétique pour créer une boîte de dialogue pendant les jours les plus froids de la guerre froide. Open Subtitles مشابهة لأطباء المسؤولية الإجتماعية الذين كانوا ذاهبين لـ الإتحاد السوفيتي لخلق حوار أثناء الأيام الأكثر عدائية في الحرب الباردة.
    L'attaque de l'Union soviétique contre les 269 innocent hommes, femmes et enfants présents à bord de cet l'appareil civil Coréen Open Subtitles ذلك الهجوم الذي قام به الإتحاد السوفيتي ضد 269 من الرجال والنساء والأطفال الأبرياء الذي كانوا على متن طائرة كورية مدنية غير مسلحة
    Première visite d'un président chilien en Union soviétique... Open Subtitles الزيارة الأولى للرئيس التشيلي... إلى الإتحاد السوفيتي
    C'est l'Amérique, pas l'URSS ! Open Subtitles هذه الولايات المتحدة وليست الإتحاد السوفيتي
    Beaucoup de choses se sont passées en 1991... la dislocation de l'URSS, Open Subtitles الكثير من الأحداث وقعت في عام1991 إنهيار الإتحاد السوفيتي
    Les troupes de Hitler s'enfoncent au coeur de l'URSS vers les champs pétrolifères d'Asie. Open Subtitles جيوش هتلر تشحن . خلال قلبِ الإتحاد السوفيتي نحو حقول نفط في قارة آسيا
    Pendant 74 ans, le soviétisme était si puissant qu'il divisa le monde entre l'Ouest et l'Est. Open Subtitles لمدة 74 عاماً، إمبراطورية الإتحاد السوفيتي كانت عظيمة لدرجة أنها شملت الشرق والغرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus