"الإختراق" - Traduction Arabe en Français

    • piratage
        
    • pirater
        
    • hack
        
    • hacker
        
    • pénétration
        
    • pirate
        
    • hacking
        
    • hackers
        
    • intrusion
        
    • l'attaque
        
    Le FBI croit que je suis responsable du piratage ou au moins un complice. Open Subtitles تعتقد المباحث الفيدرالية أنني المسئول عن الإختراق أو متورط بطريقة ما
    Ça nous laisserait assez de temps pour finir le piratage. Open Subtitles سيمنحنا ذلك وقتاً كافياً لإنها أمر الإختراق
    Statuer sur la culpabilité ou l'innocence d'un homme dans les yeux des dieux en ayant deux autres hommes pirater l'autre en morceaux. Open Subtitles البت ذنب الرجل أو البراءة في نظر الآلهة من خلال وجود رجلين آخرين الإختراق بعضها البعض الى اشلاء.
    Tu sais pourquoi les ordis sont si faciles à pirater ? Open Subtitles هل تعرفى لماذا صنع الكمبيوتر فمن السهل جدا الإختراق
    Maintenant, il est une bonne première étape, mais si nous voulons que les charges d'emblée rejeté, nous devons trouver la personne responsable pour le hack. Open Subtitles الآن، هو خطوة أولى جيدة، ولكن إذا كنا نريد التهم رفض صريح، نحن بحاجة للعثور على الشخص مسؤولة عن الإختراق.
    On pourrait hacker les serrures. Open Subtitles يجب أن نكون قادرين على الإختراق الأقفال.
    Eh bien, ça vaut presque la pénétration, les gars! Open Subtitles إنها تنافس الإختراق الجنسي يا رفاق أعلم أنكم لا تصدقوني،
    Maintenant, je pirate le serveur de l'immeuble, et désactive l'alarme incendie. Open Subtitles الآن، وأود أن الإختراق الخادم المبنى، انطلقت إنذار الحريق.
    Tout anéantir après un piratage. Open Subtitles نفعّل وضع المسح التام بعد عملية الإختراق
    J'ai parlé au procureur, on peut réduire les chefs d'accusation pour piratage. Open Subtitles لقد تحدّثت مع المدعي و يمكننا تقليل إتهامات الإختراق
    Trop de bagarre, pas assez de piratage. Très drôle. Open Subtitles استخدام الكثير من اللكمات، أنساك طريقة الإختراق
    Il voulait mon avis sur le piratage qui est en train de se dérouler. Open Subtitles هو اراد نصيحتي تعلمين ، حول الإختراق الذي يجري الآن
    Ouais, mais à cause de la zone de silence, on ne peut pas non plus pirater les dossiers médicaux, Open Subtitles نعم، ولكن بسبب مخروط من الصمت، لا يمكننا أن الإختراق السجلات الطبية للقاعدة في الخارج،
    A l'allure à laquelle tu te connectes au système du LAPD, même moi je pourrais le pirater plus vite. Open Subtitles في معدل محاوله تسجيل الدخول على نظام شرطة لوس انجليس، أتمكن من الإختراق أسرع منك.
    Il me suffit de pirater l'agenda de la station. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى الإختراق في عقدة تاريخ المحطة.
    Pour le moment, personne n'a revendiqué le hack. Open Subtitles لحد هذه اللحظة لم يتقدم أحد ليأخذ الفضل في عملية الإختراق
    Notre informaticien pense que c'est un hack venant de notre système qui affecte les appels entrants. Open Subtitles يعتقد رجالنا تكنولوجيا معلوماتنا بأن الإختراق داخل نظامنا و التي تؤثر على مكالمات الهاتف الخليوي الواردة
    Tu pourrais hacker dans ton sommeil. Je suis difficilement une distraction. Tu sais, j'ai lu cet article sur ce gars à San Pedro, qui a les deux plus grandes balles de papier alu du sud de la Californie. Open Subtitles يمكنك الإختراق وأنت نائم أنا بالكاد إلهاء أتعلم،قرأت هذه المقالة عن هذا الرجل في سان بيدرو
    "pénétration anale ayant entraîné de multiples lacérations, sans réaction de l'organisme." Open Subtitles الإختراق الذي حدث لفتحة الشرج سبب جروح عدة للمعدة لكن دون ردة فعل
    Donc je pirate la porte sans mes outils, et puis quoi ? Open Subtitles أه، حسنا، لذلك أنا سوف الإختراق هذا الباب وحدة التحكم دون أدوات بلدي، ومن ثم ماذا؟
    Je parle de sac à dos, de kung fu, de ninja assassin avec un haut niveau de hacking. Open Subtitles أتحدث عن مستوى متقدم جداً من الإختراق يساوي قاتل نينجا مأجور
    C'est comme si les hackers avaient enfin accompli un miracle. Open Subtitles لقد كان مثل مشاهدةِ ساحر الإختراق أخيراً يحصل على خدعة صحيحة,
    Le canon visera les modules d'intrusion à tout moment, on doit protéger l'équipe d'abordage. Open Subtitles المدفع سيصوب تجاه قرون الإختراق في أيّة لحظة علينا أن نحمي فريق الهبوط
    On devait enquêter sur l'attaque, et on a été pris pour cible. Open Subtitles كنّا هناك لنحقق في أمر الإختراق ومن ثَمّ كنا تحت إطلاق النيران

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus